RU
138
• Всегда использовать запасные
шины и пильные цепи, рекомендо-
ванные изготовителем. Несоответ-
ствующие запасные шины и пильные
цепи могут привести к разрыву цепи
или к обратному удару.
• Соблюдать указания изготовителя
для заточки и обслуживания пиль-
ной цепи. Слишком низкие ограничи-
тели врезания увеличивают наклон по
отношению к обратному удару.
Дополнительные указания по технике
безопасности
• Рекомендуется, чтобы перед первым
вводом в эксплуатацию пользователь
получил инструктаж по управлению
цепной пилой и использованию
средств индивидуальной защиты от
опытного специалиста на практических
примерах.
• Устройство не предназначено для
использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способ-
ностями или лицами с недостаточным
опытом и/или знаниями.
• Чтобы дети не обращались с устрой-
ством, как с игрушкой, они должны
находиться под присмотром.
• Детям и подросткам запрещается
работать с цепной пилой. То же самое
относится к лицам, которые незнакомы
или недостаточно знакомы с обраще-
нием с цепной пилой.
• Всегда необходимо хранить под рукой
руководство по эксплуатации.
• Запрещается
работать с цепной пилой
лицам, которые находятся в состоянии
переутомления или в нестабильном
физическом состоянии.
• Содержать ручки в сухом состоянии
и свободными от смазки. Скользкие
ручки могут привести к несчастным
случаям.
• При работе крепко держать электро-
инструмент обеими руками и сле-
дить за устойчивостью. Электроин-
струментом безопаснее управлять
двумя руками.
• Не оставляйте в рабочей зоне при-
бора инструменты, предметы или
кабели. Споткнувшись можно пора-
ниться об электроинструмент.
• При использовании устройства убе-
диться, что смонтированы все предо-
хранительные устройства и ручки.
• Никогда не пытаться вводить в эксплу-
атацию неполностью смонтированное
устройство или устройство с недопу-
стимыми модификациями.
• Прежде чем
положить электроинстру-
мент, необходимо дождаться его пол-
ного останова.
• Не используйте комплектующие,
которые специально не предусмо-
трены и не рекомендованы изгото-
вителем для этого электроинстру-
мента. Только из-за того. что комплек-
тующие можно закрепить на вашем
электроинструменте, это не гаранти-
рует их безопасного использования.
• Учитывайте, что подвижные детали
могут также находиться за отверсти-
ями для вентиляции и деаэрации.
• Подключение инструмента следует
производить через дифференциаль-
ный автомат, срабатывающий при
появлении тока утечки не более 30 мА.
• Прокладывать кабель таким образом,
чтобы он не запутывался при обрезке
сучьев и пр.
• Не разрешается работать без зубча-
того упора. Не разрешается демонти-
ровать зубчатый упор.
• В качестве начального упражнения
начинающие выполняют пиление бре-
вен на козлах для пиления.
• При повреждении питающего кабеля
его следует заменить специальным
кабелем, который можно приобрести в
компании по обслуживанию клиентов.
• Замена штекера или питающего
кабеля всегда выполняется производи-
телем электроинструмента или сервис-
ной службой производителя.
• Не
удалять и не закрывать располо-
женные на устройстве символы. Нечи-
табельные указания на устройстве
необходимо срочно заменить новыми.
Перед вводом в эксплуатацию
соблюдать указания по технике
безопасности.
Перед вводом в эксплуатацию
прочесть инструкцию по эксплуа-
тации и учесть ее рекомендации.
Защищайте прибор от сырости.
Храните в сухом месте.
Немедленно отсоединить ште-
кер от сети, если кабель повре-
жден или разрезан.