EasyManuals Logo

Comunello Automation ABACUS 220 User Manual

Comunello Automation ABACUS 220
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
30
COMUNELLO ®Copyright 2016 - All rights reserved
2.2 INSTALACIÓN TÍPICA
E
C C
F F
G
BB
H
A
D
LEYENDA
A MOTORREDUCTOR
B FOTOCÉLULAS DE APERTURA
C FOTOCÉLULAS DE CIERRE
D LUZ INTERMITENTE
E SELECTOR DE LLAVE
F TOPE FINAL DE CARRERA DE APERTURA
G TOPE CENTRAL DE CIERRE
H CUADRO DE CONTROL EXTERIOR
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO
ABACUS
220
ABACUS
220 ONE
ABACUS
220
ABACUS 300
ABACUS
300 ONE
ABACUS 500 ABACUS
500
ABACUS
500 ONE
ABACUS 500
Alimentación motor 24V
230V
~
50Hz
24V
230V
~
50Hz
24V
230V
~
50Hz
Potencia absorbida 70 W 180 W 110 W 280 W 110 W 280 W
Absorción 3 A 0,8 A 5 A 1,2 A 5 A 1,2 A
Fuerza Máx. 1500 N 1400 N 2000 N 1800 N 2000 N 1800 N
Fuerza Nom. 500 N 400 N 600 N 700 N 600 N 700 N
Intermitencia de funcio
-
namiento
30% 0,3 Intensivo 0,4 Intensivo 0,4
Grado de protección IP 44 D
Clase de aislamiento
II
1 toma de
tierra
II
1 toma
de tierra
II
1 toma
de tierra
Temp. de funcionamiento da -20°C a + 50°C
Peso max. de la puerta VER GRÁFICA
Velocidad en vacío 15 mm/s 14 mm/s 22 mm/s 15 mm/s 22 mm/s 15 mm/s
Peso 8,2 Kg 8,6 Kg 11,2 Kg 11,6 Kg 11,9 Kg 12,3 Kg
PESO DE LA HOJA (Kg)
LONGITUD DE LA HOJA (m)
LÍMITE MÁXIMO DE EMPLEO - ABACUS 220
PESO DE LA HOJA (Kg)
LONGITUD DE LA HOJA (m)
LÍMITE MÁXIMO DE EMPLEO - ABACUS 300
PESO DE LA HOJA (Kg)
LONGITUD DE LA HOJA (m)
LÍMITE MÁXIMO DE EMPLEO - ABACUS 500
4 INSTALACIÓN
4.1 CONTROLES PRELIMINARES
Antes de proceder con la instalación es necesario comprobar la integridad de
los componentes del producto, que el modelo sea adecuado y que el entorno
destinado a la instalación sea idóneo:
Compruebe que todo el material que debe utilizar esté en perfectas
condiciones y sea adecuado para el uso previsto.
Compruebe que la estructura mecánica de la puerta sea adecuada para
ser automatizada. Este producto no puede automatizar una puerta que no
sea eciente y segura; además, no puede resolver defectos causados por
una instalación incorrecta de la puerta o por un mantenimiento incorrecto.
Compruebe que las condiciones de funcionamiento de los dispositivos
sean compatibles con los límites de empleo declarados.
Mueva manualmente las hojas de la puerta en ambas direcciones y
compruebe que el esfuerzo sea constante.
Coloque manualmente las hojas de la puerta en cualquier posición;
posteriormente déjelas detenidas y compruebe que no se muevan.
Compruebe que la zona de jación del motorreductor sea compatible con
el tamaño de este último y compruebe que haya espacio suciente para la
rotación completa de su brazo.
Asegúrese de que en las cercanías del motorreductor haya espacio
suciente para efectuar la maniobra manual de desbloqueo del mismo
motorreductor.
Asegúrese de que las supercies elegidas para instalar los distintos
dispositivos sean rmes y garanticen una jación estable.
Asegúrese de que cada dispositivo que deba instalar esté colocado en una
posición protegida contra los golpes accidentes.
4.2 LÍMITES DE UTILIZACIÓN
Antes de realizar la instalación, compruebe que el tamaño del motor sea
adecuado para el peso y la longitud de las hojas de la puerta y esté dentro de
los valores indicados en el capítulo “Características técnicas del producto”.
4.3 TRABAJOS PREPARATIVOS PARA LA INSTALACIÓN
Tomando como referencia las FIG. 1A y 1B, establezca la posición aproximada
de instalación de cada componente previsto en el sistema y el esquema
de conexión más adecuado. A continuación se indica una lista de los
componentes necesarios:
Motorreductores electromecánicos
Par de fotocélulas
Par de topes de apertura y topes de cierre
Columnas para fotocélulas
Luz intermitente
Selector de llave o botonera digital
Electrocerradura vertical para hojas de más de 3 m
Cuadro de control
4.4 INSTALACIÓN DEL MOTORREDUCTOR ABACUS
4.4.1 INSTALACIÓN:
Desbloquee el motor como ilustrado en las FIG. 2 y FIG. 3.
Quite la cubierta trasera como ilustrado en la FIG. 4.
Realice el desbloqueo manual como se describe en el capítulo 4.4.3.
Establezca la posición del automatismo en correspondencia de un
travesaño rme.
Fije temporalmente la placa Z1 en el pilar, orientándola según la anchura del
mismo pilar (FIG. 5A).
Corte y je temporalmente la placa perforada (FIG. 5B) teniendo en cuenta
las medidas de las FIG. 1A y FIG. 1B.
Con la puerta completamente cerrada, je temporalmente la placa Z2 a la
hoja. Suelde la placa perforada (FIG. 5C) respetando las medidas de las
FIG. 1A y FIG. 1B.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Comunello Automation ABACUS 220 and is the answer not in the manual?

Comunello Automation ABACUS 220 Specifications

General IconGeneral
BrandComunello Automation
ModelABACUS 220
CategoryGate Opener
LanguageEnglish

Related product manuals