EasyManua.ls Logo

Conrad Escort 97 - Vorstellung; Handhabung, Inbetriebnahme

Conrad Escort 97
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Für den uA/mA-Bereich: 1 A superflink, 600 V, High Energy bzw.
für den A-Bereich 15 A superflink, 600 V, High Energy.
Schließen und verschrauben Sie nach erfolgtem Sicherungs-
wechsel das Gehäuse in umgekehrter Reihenfolge sorgfältig.
Nehmen Sie das Meßgerät erst wieder in Betrieb, wenn das
Gehäuse sicher geschlossen und verschraubt ist.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit Spannungen
größer 25 V Wechsel- (AC) bzw. größer 35 V Gleichspannung
(DC). Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung
elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag
erhalten.
Schalten Sie somit zunächst die Spannungsquelle stromlos, ver-
binden Sie das Meßgerät mit den Anschlüssen der zu messen-
den Spannungsquelle, stellen Sie am Meßgerät den erforder-
lichen Spannungsmeßbereich ein und schalten Sie danach die
Spannungsquelle ein.
Nach Beendigung der Messung schalten Sie die Spannungs-
quelle stromlos und entfernen die Meßleitungen von den An-
schlüssen der Spannungsquelle.
Stellen Sie vor jeder Spannungsmessung sicher, daß sich das
Meßgerät nicht im Strommeßbereich befindet.
Vor jedem Wechsel des Meßbereiches sind die Meßspitzen vom
Meßobjekt zu entfernen.
Überprüfen Sie vor jeder Messung Ihr Meßgerät bzw. Ihre
Meßleitungen auf Beschädigung(en).
Verwenden Sie zum Messen nur die Meßleitungen, welche dem
Meßgerät beiliegen. Nur diese sind zulässig.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, achten Sie darauf,
daß Sie die Meßspitzen und die zu messenden Anschlüsse
(Meßpunkte) während der Messung nicht, auch nicht indirekt,
berühren.
10
Mixed voltage AC+DC (TRUE RMS: from 5% to 100% of the measu-
ring range)
40 mV ±(0.8%+10dgts) 10 µV / 1 µV 50/60 Hz
±(1.6%+10dgts) 60 Hz
to
5 kHz
±(2.1%+10dgts) 5 kHz
to
20 kHz
400 mV ±(0.8%+10dgts) 0.1 mV / 10 µV 50/60 Hz
±(1.6%+10dgts) 60 Hz
to
5 kHz
±(2.1%+10dgts) 5 kHz
to
20 kHz
4 V ±(0.8%+10dgts) 1 mV / 0.1 mV 50/60 Hz
±(1.6%+10dgts) 60 Hz
to
5 kHz
±(2.1%+10dgts) 5 kHz
to
20 kHz
40 V ±(0.8%+10dgts) 10 mV / 1 mV 50/60 Hz
±(1.6%+10dgts) 60 Hz
to
5 kHz
±(2.1%+10dgts) 5 kHz
to
20 kHz
400 V ±(0.8%+10dgts) 100 mV / 10 mV 50/60 Hz
±(1.6%+10dgts) 60 Hz
to
5 kHz
±(2.1%+10dgts) 5 kHz to 20 kHz
750 V ±(0.8%+10dgts) 1 V / 100 mV 50/60 Hz
±(3.0%+10dgts) 60 Hz to 5 kHz
not specified
5 kHz to 20 kHz
Additional measurement error of 0.7 % for a crest factor >1
DC current DCA
400 uA ±(0.2%+3dgts) 0.1 µA / 0.01 µA
4000 µA ±(0.2%+3dgts) 1 µA / 0.1 µA
40 mA ±(0.2%+3dgts) 10 µA / 1 µA
400 mA ±(0.2%+3dgts) 0.1 mA / 10 µA
4 A ±(0.2%+3dgts) 1 mA / 0.1 mA
10 A ±(0.2%+3dgts) 10 mA / 1 mA
Load voltage = voltage drop at shunt (resistance value)
0.04 V (100 Ohm)
at
400 µA; 0.4 V (100Ohm)
at
4000 µA; 0.08 V (1 Ohm)
at 40 mA;
0.8 V (1 Ohm) at 400 mA; 0.084 V (0.01 Ohm) at 4 A; 0.21 V (0.01 Ohm) at
10 A;
103
Vorstellung
Dieses Digitalmultimeter mit Multifunktionsanzeige ist mit mehreren
Besonderheiten ausgerüstet, welche manche Messung sinnvoll
ergänzen:
Bei den Funktionen “D-H” (=Data Hold), “MIN” und “MAX” und
“AVG” ist es beispielsweise möglich, einen Meßwert “einzufrieren”
bzw. den kleinsten oder größten auftretenden Meßwert oder den
Mittelwert (AVG) festzustellen.
Bei der Spannungs- und Strommessung (AC u n d DC), wird egal
bei welcher Kurvenform des Meßsignals, der “echte” oder “wahre”
Effektivwert (True Rms = wahrer Effektivwert) angezeigt, d.h. auch
bei verzerrten Sinuswechselspannungen bzw. bei Ausgangsspan-
nungen von Einweggleichrichterschaltungen.
Mit der Funktion “Hz” können Sie Frequenzen von Meßsignalen bis
max. 10 MHz messen. Mit der Funktion “TEMP” und dem NiCrNi-
Fühler (K-Typ) sind Temperaturen von -40°C bis max. +1372°C
meßbar.
Außerdem läßt sich das DMM mit einer entsprechenden Leitung
(optional erhältlich) über die uni-direktionale IR-Schnittstelle auf der
Gehäuseunterseite mit einem PC verbinden. Nach Installation der
entsprechenden Software im PC (optional erhältlich) ist eine Kom-
munikation zwischen dem Digitalmultimeter und dem PC möglich.
Das ESCORT 97 ist sowohl im Hobby-Bereich als auch im beruf-
lichen oder schulischen Bereich usw. universell einsetzbar.
Handhabung, Inbetriebnahme
A Einbau der Batterie - Batteriewechsel
Damit Ihr Meßgerät einwandfrei funktioniert, muß es mit einer 9-V-
Blockbatterie bestückt werden. Wenn das Batteriewechselsymbol
im Display erscheint, müssen Sie einen Batteriewechsel durch-
führen. Hierzu gehen Sie wie folgt vor:
12
cond with frequency measurement
and 4 measurements per second
with mark-to-space ratio and pulse
width measurements
Max. input current AC/DC .....: 10 A
Operating temperature...........: 0°C to +50°C
Storage temperature..............: -20°C to +60°C
(battery removed)
Relative humidity ...................: 0 up to 80 %, non-condensing
Temperature for
guaranteed accuracy .............: +23°C ±5 K
Temperature coefficient .........: 0.15 x given accuracy/°C, in the
ranges 0°C to 18°C and 28°C to
50°C
Battery change indicator........: “ from under approx. 7.2 V
battery voltage
Battery type ...........................: NEDA 1604 9V or 6F22 V (alkaline)
Weight....................................: 940 g (with holster and battery)
Dimensions (L X W X H).........: 192 x 90 x 41 mm (without
rubber holster)
Measurement tolerances
Accuracy specified in ±(% of reading + number of digits)
Accuracy over 1 year at a temperature of +23°C ±5 K, at a relative
humidity of less than 80%, non-condensing. The warm-up time is 1
minute.
+
-
101

Related product manuals