EBDMR-PRM, 2CH, 2CH-LV, L3, LV, LV-
OC, VFC, VFC-NC, VFC-LV, VFC-LV-NC
Ceiling presence detector
Deckenmontierter Präsenzmelder
Detector de presencia de techo
Detector de presença de teto
Détecteur de présence de plafond
Rilevatore di presenza da soffitto
Ref WD869 issue 1
ENThis device should be installed by a
qualified electrician in accordance with the
latest edition of the IEE wiring regulations.
PTSomente um eletricista qualificado
deve instalar este dispositivo.
DEDieses Gerät ist ausschließlich
von qualifizierten Elektrofachkräften zu
installieren.
FRSeul un électricien qualifié peut
installer ce dispositif.
ESSomente um eletricista
qualificado deve instalar este
dispositivo.
ESIl dispositivo deve essere
installato da un elettricista qualificato.
ENThis device is designed to be ceiling-
mounted.
l Do not site the unit where direct sunlight
might enter the sensor.
l Do not site the sensor within 1m of any
lighting, forced air heating or ventilation.
l Do not fix the sensor to an unstable or
vibrating surface.
DEDieses Gerät ist auf die Montage an
einer Decke ausgelegt.
l Einheit so anbringen, dass der Sensor
vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt ist.
l Sensor mit Mindestabstand von 1m zu
Lichtquellen, Luftheizung oder
Ventilation anbringen.
l Sensor nicht an einer instabilen oder
vibrierenden Oberfläche montieren.
ESEste dispositivo está diseñado para
montarse en el techo.
l Evite que la luz del sol incida
directamente sobre el sensor.
l No coloque el sensor a menos de 1m
de luces, salidas de calefacción por aire
forzado o ventilación.
l No fije el sensor a superficies que
vibren o no sean estables.
Walk towards | Caminar hacia | Andar
através | In Richtung gehen | Aller vers |
Avvicinamento
Walk across | Cruzar | Andar através |
Hindurch gehen | Traverser |
Attraversamento
PTEste dispositivo foi concebido para ser
montado no teto.
l Não instale a unidade num local onde a
luz solar direta possa incidir no sensor.
l Não coloque o sensor a menos de 1m
de qualquer iluminação, aquecimento
ou ventilação de ar forçado.
l Não fixe o sensor em uma superfície
instável ou sujeito a vibrações.
FRCe dispositif est conçu pour un
montage au plafond.
l Ne pas placer l'unité dans une position
où la lumière directe du soleil pourrait
pénétrer dans le capteur.
l Ne pas placer le capteur à moins
d’unmètre de tout dispositif d’éclairage,
de chauffage ou de ventilation à air
forcé.
l Ne pas fixer le capteur sur une surface
instable ou vibrante.
ITIl dispositivo è adatto al montaggio a
soffitto.
l Non collocare l'unità in una posizione in
cui la luce diretta del sole possa entrare
nel sensore.
l Non posizionare il sensore a meno di un
metro da un qualsiasi tipo di
illuminazione, sistema di riscaldamento
o ventilazione.
l Non installare il sensore su superfici
instabili o soggette a vibrazioni.