EasyManua.ls Logo

CP Electronics EBDMR-PRM - Controlling with handset | Steuerung mit Handset | Control con el mando | Con...

CP Electronics EBDMR-PRM
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CONTROLLING WITH HANDSET | STEUERUNG MIT HANDSET | CONTROL CON EL MANDO | CONTROLE COM O APARELHO | CONTRÔLE AVEC
COMBINÉ | CONTROLLO MEDIANTE TELECOMANDO
ENPoint the handset at the device and press the buttons
shown.An LED in the device flashes when it receives a
command.
PTAponte o telecomando para o detector e pressione os
botões mostrados. Um LED do dispositivo pisca ao receber um
comando.
DERichten Sie das Handset auf den Detektor und dcken Sie
die angezeigten Tasten. Eine LED im Gerät blinkt, wenn ein
Befehl empfangen wird.
FRPointer le combiné vers le détecteur et appuyer sur les
boutons indiqués. Un voyant LED clignote sur le dispositif
lorsqu'il reçoit une commande.
ESApunte con el mando al detector y pulse los botones que se
indican. Un LED parpadea en el detector cuando recibe una orden.
ITIndirizzare il telecomando verso il rilevatore e premere i
pulsanti indicati. Il LED del dispositivo lampegge una volta
ricevuto un comando.
Initialisation | Initialisierung | Inicialización | Inicialização | Initialisation | Inizializzazione
* default | Voreinstellung | predeterminado | pado | défaut | predefinito
UHS5 UNLCDHS
ENTo test the detector is working within
range (walk test)
ESPara probar que el detector funciona
dentro del rango (prueba caminando)
FRPour rifier que le détecteur est à portée
et fonctionne (test de marche)
DEFunktionspfung, ob der Detektor
innerhalb der Reichweite arbeitet
(Gehprüfung)
PTPara testar se o detector está funcionando
(teste de caminhada)
ITPer testare il funzionamento del rilevatore
all'interno della distanza massima (test della
camminata)
Detector Params (Ch. 1 & 2) >
Walk Test LED
= On
ENTo stop the LED flashing after a walk test
ESPara detener el parpadeo de LED tras
una prueba
FRPour arrêter le clignotement de la LED
aps un test
DEAnhalten des LED-Blinkens nach einer
Prüfung
PTPara que o LED pare de piscar após o
teste
ITPer arrestare il lampeggiamento del LED
dopo un test
SHIFT 1 SHIFT 2
SHIFT
ð
Detector Params (Ch. 1 & 2) >
Walk Test LED
= Off
ENTo reset the unit to the factory defaults
ESPara restablecer los valores de fábrica
de la unidad
FRPour tablir les valeurs par défaut
d'usine de l'uni
DEZurücksetzen der Einheit auf
Werkseinstellungen
PTPara retornar a unidade aos pades de
fábrica
ITPer riportare l'uni alle impostazioni di
fabbrica
SHIFT 1 SHIFT 2
SHIFT
ð
Config > Factory Reset

Related product manuals