CONTROLLING WITH HANDSET | STEUERUNG MIT HANDSET | CONTROL CON EL MANDO | CONTROLE COM O APARELHO | CONTRÔLE AVEC
COMBINÉ | CONTROLLO MEDIANTE TELECOMANDO
ENPoint the handset at the device and press the buttons
shown.An LED in the device flashes when it receives a
command.
PTAponte o telecomando para o detector e pressione os
botões mostrados. Um LED do dispositivo pisca ao receber um
comando.
DERichten Sie das Handset auf den Detektor und drücken Sie
die angezeigten Tasten. Eine LED im Gerät blinkt, wenn ein
Befehl empfangen wird.
FRPointer le combiné vers le détecteur et appuyer sur les
boutons indiqués. Un voyant LED clignote sur le dispositif
lorsqu'il reçoit une commande.
ESApunte con el mando al detector y pulse los botones que se
indican. Un LED parpadea en el detector cuando recibe una orden.
ITIndirizzare il telecomando verso il rilevatore e premere i
pulsanti indicati. Il LED del dispositivo lampeggerà una volta
ricevuto un comando.
Initialisation | Initialisierung | Inicialización | Inicialização | Initialisation | Inizializzazione
* default | Voreinstellung | predeterminado | padrão | défaut | predefinito
UHS5 UNLCDHS
ENTo test the detector is working within
range (walk test)
ESPara probar que el detector funciona
dentro del rango (prueba caminando)
FRPour vérifier que le détecteur est à portée
et fonctionne (test de marche)
DEFunktionsprüfung, ob der Detektor
innerhalb der Reichweite arbeitet
(Gehprüfung)
PTPara testar se o detector está funcionando
(teste de caminhada)
ITPer testare il funzionamento del rilevatore
all'interno della distanza massima (test della
camminata)
Detector Params (Ch. 1 & 2) >
Walk Test LED
= On
ENTo stop the LED flashing after a walk test
ESPara detener el parpadeo de LED tras
una prueba
FRPour arrêter le clignotement de la LED
après un test
DEAnhalten des LED-Blinkens nach einer
Prüfung
PTPara que o LED pare de piscar após o
teste
ITPer arrestare il lampeggiamento del LED
dopo un test
ð
Detector Params (Ch. 1 & 2) >
Walk Test LED
= Off
ENTo reset the unit to the factory defaults
ESPara restablecer los valores de fábrica
de la unidad
FRPour rétablir les valeurs par défaut
d'usine de l'unité
DEZurücksetzen der Einheit auf
Werkseinstellungen
PTPara retornar a unidade aos padrões de
fábrica
ITPer riportare l'unità alle impostazioni di
fabbrica
ð
Config > Factory Reset