EasyManua.ls Logo

Craftsman 25366 - Page 20

Craftsman 25366
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
J
t
I
J
t
t
2
\
4
(_) INSTALAClON DELASIENTO
Remueva ta manitta de ajuste y la arandeta plana que ase-
guran el asiento al empaque de cart6n y p6ngalos de tado
para poder utitizartos durante ta instalaci6n det asiento sobre
et tractor.
Remueva y desechese det embalaje de cart6n.
NOTA: Controlar que et cable esta correctamente acoplado
al interruptor de seguridad (1) en et soporte det asiento.
Colocar el asiento yen et asiento det recipiente de manera
que ta cabeza del bul6n de ta espalda este posicionada en
et agujero ancho ranurado en et recipiente (2).
Empujar en et asiento para enganchar el but6n de la espalda
en la ranura y empujar et asiento hacia la parte trasera det
tractor.
Apretar et tomitlo (3).
AJUSTAR EL ASIENTO
Levantar la palanca det ajuste (4) y deslizar el asiento hasta
encontrar una posici6n que tes permita presionar el pedal det
embrague/freno hasta et fondo. Soltar la palanca para fijar et
asiento en esta posici6n.
(_ INSTALLAZIONE DEL SEDILE
Rimuovere i dispositivi di fissaggio che fissano it sedite
sull'imbattaggio di cartone e mettere da parte i dispositivi di
fissaggio per assemblare it sedite sul trattore.
Rimuovere ed eliminate l'imbaltaggio di cartone.
NOTA: Controllare che itcavo sia ben collegato all'interruttore
disicurezza (1) sul supporto det sedite.
Posizionare il sedite sulla retativa scocca in modo tale che it
bullone nelta parte superiore detto spallamento si posizioni
sopra it foro grande posto sul fondo (2).
Premere sul sedite per inserire it bullone detto spattamento
netla fessura e tirare it sedite verso it retro det trattore.
Stringere ta vite (3).
REGOLAZIONE DEL SEDILE
Sollevare la leva di regotazione (4) e far scorrere it sedile
fino a raggiungere una posizione comoda, che vi consenta di
premere afondo itpedale della frizione/det freno. Per bloccare
it sedite in posizione, ritasciare la leva.
('_ INSTALLATIE VAN DE STOEL
Verwijder de bevestigingsetementen waarmee de zitting aan
de kartonnen verpakking bevestigd is en zet deze bevestig-
ingselementen opzij voor het monteren van de zitting op de
trekker.
Verwijder de kartonnen verpakking en werp die weg.
N.B.: Controleer of de snoer correct is aangesloten op dev-
eitigheidsschaketaar (1), op de houder van de zitting.
Ptaats de stoet op de zitpan zodat de kop van de borstbout
zich over het grote steufgat in de pan bevindt (2).
Druk op de stoel totdat de borstbout in de sleuf past en trek
de stoet vervolgens naar de achterzijde van de tractor.
Haal de stetschroef (3) aan.
STOEL AFSTELLEN
Til de afstethendet (4) open schuif de stoet naar een com-
fortabete positie waarin u de koppeting/rem hetemaal in kunt
duwen. Laat de hendet los om de stoet op die plaats vast te
zetten.
2O

Related product manuals