6
@ Sistema de Presencia Operador y Sistema de
Funcionamiento Atr_s (ROS)
Asegurarse de que los sistemas de presencia operador y
funcionamiento atras funcionen adecuadamente. Si tu trac-
tor no funciona como descrito, hay que reparar et problema
inmediatamente.
• El motor no tiene que arrancar hasta que te pedal del
freno no este completamente presionado, y el mando
del embrague este en la posici6n desembragada.
CONTROL SlSTEMA PRESENCIA OPERADOR:
• Cuando et motor esta en marcha, cualquier tentativa det
operador de dejar el asiento sin poner primero et freno
de mano apagara et motor.
• Cuando et motor esta en marcha y et embrague esta
embragado, cualquier tentativa det operador de dejar et
asiento apagara el motor.
• El embrague no tiene que funcionar si et operador no
esta asentado.
CONTROL SlSTEMA DE FUNCIONAMIENTO ATRA,S
(ROS):
• Cuando el motor esta en marcha con el interruptor de
ignici6n en ta posici6n Motor "ON" y el embrague puesto,
cuatquier tentativa det operador de poner ta marcha atras
apagara et motor.
Cuando el motor esta en marcha con et interruptor de
ignici6n en ta posici6n ROS "ON" y el embrague puesto,
cualquier tentativa del operador de poner la marcha atras
NO apagara et motor, should shut off the engine.
(_ Sistema di Presenza Operatore e Sistema per
operazioni in retromarcia (ROS)
Assicurarsi che i sistemi di presenza operatore e reverse
operation funzionino correttamente. Se it Vostro trattore
non funziona net modo qui descritto, riparare it problema
immediatamente.
• It motore non dovrebbe partire seil pedale del freno non
6 completamente premuto e t'innesto della frizione non
6 nella posizione disinnestata.
CONTROLLO DEL SlSTEMA DI PRESENZA OPERATO-
RE:
Mentre it motore 6 acceso qualsiasi tentativo da parte
dell'operatore di lasciare itsuo posto senza prima attivare
itfreno di parcheggio dovrebbe comportare to spegnimento
det motore.
Mentre it motore 6 acceso e t'innesto della frizione 6
inserito, qualsiasi tentativo da parte dell'operatore di ta-
sciare itsuo posto dovrebbe comportare 1ospegnimento
det motore.
• Linnesto della frizione non dovrebbe funzionare se l'ope-
ratore non 6 seduto al suo posto.
CONTROLLO DEL SlSTEMA PER OPERAZIONI IN RE-
TROMARClA (ROS):
• Mentre it motore 6 acceso con it putsante di accensione
del Motore nelta posizione "ON" e l'innesto della frizione
inserito, qualsiasi tentativo da parte dell'operatore di inse-
rire la retromarcia dovrebbe comportare 1ospegnimento
det motore.
Mentre il motore 6 acceso con it pulsante di accensione
det ROS netla posizione "ON" e l'innesto della frizione
inserito, qualsiasi tentativo da parte dett'operatore di
inserire la retromarcia NON dovrebbe comportare lo
spegnimento det motore.
(_ Systeem voor aanwezigheid bestuurder en sys=
teem voor achteruit werken (ROS)
Zorg ervoor dat de systemen voor de aanwezigheid van de
bestuurder en voor achteruit werken goed werken. Ats uw
tractor niet zoals hierboven beschreven werkt, dient u het
probleem onmiddetlijk op te lossen.
• De motor start niet, tenzij het rempedaal volledig ingedrukt
is en het aankoppetingspedaalregelaar zich in de vrije
positie bevindt.
CONTROLEER HET SYSTEEM VOOR AANWEZIGHEID
BESTUURDER
• Wanneer de motor toopt, dient elke poging door de
bestuurder om zijn stoet te verlaten zonder eerst de
parkeerrem in te stetten de motor uit te zetten.
• Wanneer de motor Ioopt en het aankoppetingspedaal is
actief, dient etke poging van de bestuurder om zijn stoet
te verlaten de motor af te stuiten.
• Het aankoppelingspedaal dient nooit tewerken, tenzij de
bestuurder in zijn stoet zit.
CONTROLEER HET SYSTEEM VOOR ACHTERUIT
WERKEN (REVERSE OPERATION SYSTEM - ROS)
• Als de motor loopt en de contactschakelaar zich in de
positie "ON" van de motor bevindt en het aankoppeting-
spedaal is actief, dient etke poging van de bestuurder om
over te schaketen naar achteruit (reverse) de motor af te
sluiten.
Ats de motor loopt en de contactschakelaar zich in de
positie "ON" van de ROS bevindt en het aankoppeting-
spedaal is actief, dient etke poging van de bestuurder om
over te schaketen naar achteruit (reverse) de motor niet
af te sluiten.
50