6
1.
2.
3.
@1.
2.
3.
1.
2.
3.
Palanca de Vetocidades det Cambio Mecanico
Neutro Cierre Metalico
Pemo de Regulaci6n
Leva det Cambio
Blocco In Posizione Folle
Bullone Di Regolazione
Versnettingshendet
Vrijtoop-Stuitboomgrendet
Stetbout
66
@ REGULACION DE LA PALANCA DE
VELOCIDADES DEL CAMBIO MECANiCO CON
DIFERENCIAL Y TRACCI6N ANTERIOR
El cambio mecanico con diferencial y tracci6n anterior tiene
que estar en posici6n neutro cuando ta retativa palanca esta
en posici6n (N) (cierre metalico).
La regulaci6n ya esta predefinida pot ta Casa constructora,
pero si es necesario efectuar mas regulaciones, proceder de
la siguiente manera:
• Asegurarse que et cambio mecanico con diferencial y
tracci6n anterior este en posici6n neutro (N).
NOTA: Cuando las ruedas posteriores det tractor se mueven
libremente, et cambio mecanico esta en neutro.
• Soltar et perno de regulaci6n en ta parte anterior de la
rueda posterior derecha.
• Colocar la palanca de velocidades en posici6n neutro (N).
• Apretar a fondo et perno de regulaci6n.
NOTA: Desplazar el piano de trabajo de la segadora hasta la
posici6n mas baja para aumentar et juego al fin de acceder
al pemo de regulaci6n.
®
REGOLAZIONE DELLA LEVA DEL
MECCANISMO DEL CAMBIO DI VELOCITh, CON
DIFFERENZIALE
It meccanismo del cambio con differenziale deve essere in
posizione di folle quando la retativa leva 6 in posizione di folle
(N) (blocco). Tale condizione viene impostata al momento della
fabbricazione. Quatora fossero necessari-ulteriori regolazioni,
procedere come segue:
• Verificare che itmeccanismo det cambio con differenziate
sia in posizione di folte (N).
NOTA: Quando le ruote posteriori det trattore si muovono
liberamente, it meccanismo det cambio 6 posizione folle.
• Allentare it butlone di regolazione davanti alia ruota
posteriore destra.
• Collocate tateva det meccanismo det cambio in posizione
di folle (N).
• Stringere a fondo it bullone di regolazione.
NOTA: Spostare it piano di supporto della falciatrice nella
posizione pie bassa per aumentare itgioco e facilitate t'accesso
al bultone di regolazione.
AFSTELLING VAN DE SCHAKELHEFBOOM
VOOR GECOMBINEERDE VERSNELLINGSBAK
EN ACHTERBRUG
De gecombineerde versneltingsbak en achterbrug moet
in "vrijloop" staan wanneer de schakelhefboom zich in de
vrijloopstand (N) bevindt (stuitboomgrendet). Dit is reeds in
de fabriek afgestetd. Mocht afstetting toch noodzakelijk zijn,
ga dan als volgt te werk:
• Controteer of de gecombineerde versnettingsbak en
achterbrug in "vrijtoop" (N) staat.
N.B.: Wanneer de achterwieten van de tractor vrij bewegen,
staat de versnetlingsbak in vrijtoop.
• Zet de stetbout voor het rechter achterwiet los.
• Plaats de versnetlingshendet in de vrijtoopstand (N).
• Zet de stetbout stevig vast.
NOB.:Ats extra ruimte nodig is om bij de stetbout te komen,
het maaiwerk in de laagste stand zetten.