I
@
WARNING: Positive terminal must be connected first to
prevent sparks from accidental grounding.
Remove terminal caps and discard. Connect the red cable
to + and then the black earth cable to -. Screw tight the
cables. Grease the battery poles with vaseline to prevent
corrosion. Replace battery cover.
@
WARNUNGt Um einen KurzschtuB zu vermeiden, muB der
Pluspol zuerst angeschtossen werden.
Die Schutzkappen von den AnschluBklemmen ent-
fernen und entsorgen. Die Batterie in Position neben den
Fahrersitz bringen. Die Batterieklemmen mOssen nach
vorn zeigen. Zuerst des rote Kabel an ,,+" und dann des
schwarze Kabel an,,-" anschtieBen. Die kabet fest
anschrauben. Batteriektemmen mit wasserfreiem Fett
(Vaseline) einfetten, um Korrosion zu verhindern.
Batterieabdeckung wieder montieren.
Lar borne positive doit @re connectee la pre-
i les etincetles qui peuvent se produire & la
suite d'une mise & la masse accidentetle.
Retirer les capuchons de protection des bornes et tes mettre
de c6t& Placer la batterie dens son togement, les bornes du
c6te ext@ieur. Raccorder en premier le c&bte rouge (+) & ta
borne positive de la batterie puis le c&ble noir (-) & ta borne
negative. Fixer les deux c&bles & I'aide des vis et des ecrous
fournis. Graisser les bornes de la batterie avec une graisse
resistante & I'humidite (vaseline) afin d'eviter la corrosion.
Replacer le capotage de la batterie.
@,_aAcDoVEeRtTalENClAe aAhfLy de evitar chispas por contacto
rr que conectar primero et borne
positivo.
Remueva las tapes protectoras de los terminales y
p6ngalas de lado. Ponga la bateria en su sitio debajo del
asiento. 'Los bornes hen de ester orientados hacia
adetante. Conecte primero et cable rojo al borne positivo
y despues et negro de mesa at borne negativo. Sujete los
cables. Lubrique los bornes con grasa que no contenga
ague (vaseline) a fin de evitar la corrosi6n. Reponga et
tapador del acumutador.
PERICOLO: II polo positivo deve essere collegato per
primo onde evitare scintille.
Togtiere i cappucci protettivi dai poli e scartarli.Montare la
batteria net vano sotto il sedite, con i poli in avanti.
Collegare il cavo rosso al polo positivo (+) e quetto nero
negativo (-) alia terra. Ingrassare i poli con grasso privo di
acqua (vasetlina) per evitare corrosione. Rimetter il
coperchiodelliaccumutatore.
@_ WAARSCHUWING"
aangestoten worden De positieve klem moet eerst
om vonken door per ongetuk aarden
te voorkomen.
Verwijder de beschermdoppen van de accupoten en gooi
ze weg. Zet de accu op zijn ptaats onder de zitting. De
accupolen dienen near voren te zijn gericht. Stuit eerst de
rode kabel aan op + en daarna de zwarte aard-kabel op
-. Schroef de kabets vast. Smeer de accupoten in met
watervrij vet (vaseline) om corrosie te voorkomen. Pleats
het accudekset terug.
22