EasyManua.ls Logo

Craftsman 27702 - Driving; Starting the Motor and Initial Operations

Craftsman 27702
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5. Driving. 5. Betrieb. 5. Conduite. 5. Conducci6n.
5. Guida. 5. Rijden.
(_ Starting of motor
Make sure that the cutting unit is in the transport position (top
position) and that the lever for connection/disconnection of
the cutting unit is in the disconnection position.
(_ Anlassen des Motors
Darauf achten, dal3 das M&haggregat in Transpertstellung
(obere Stellung) steht und dal3 der Hebel fQrEin- und Aus-
schalten des M&haggregats auf =ausgeschaltet" steht.
(_ D_marrage du moteur
S'assurer que le carter de coupe est en position de transport
(en position sup_rieure) et que le levier pour I'embrayage/
debrayage du carte de coupe est en position de d_brayage.
__J Arranque de! motor
AsegOrese de que el equipo de corte estd en la posicibn de
transporte (en posicibn superior) y que la palanca para el
acoplamiento/desacoplamiento del equipe de corte est8 en
la pesicibn de desacoplamiento.
(_ Avviamento del motore
II tagliaerba deve essere sollevato in pesizione di trasporto
ela leva di inserimento/disinserimento deve essere in
•pesizione"disinserito'.
(_ Het starten van de motor
Zorgervoor dat de maaikast intranspodstand staat (hoogste
stand) en dat de hendel voor aan/uitschakeling van de
maaikast in uitgeschakelde stand staat.
Press down the clutch/brakepedal .completelyand hold
down.Set the gear lever inneutral N.
(_ Kupplungs- und Bremspedal ganz durchtreten und in dieser
Stellunghaltan. Getdebescha|thebel auf Leedauf *N" stellen.
(_ Enfoncer compl_tement la p6dale de freirdd6brayage.
S'assurerque le levier de vitessesest an position neutre.
Pisehastaelfondoel pedaldeembraguefirenoymant_ngalo
p_lesionado.Pongala palancade cambiosen puntoneutro
(_) Premereilpedalefrenofidzione a rondotenendolopremuto.
Portarela levadel cambio su "N', infolle.
(_ Druk de koppelings,'rempedaalgeheel in en houdt hem
!_l._edrukt.Breng de versnellingspookin de neutraalstand
37

Related product manuals