5
Pull out the choke controJ(if engine is cold).
(_ Den Kaltstarthebel herausziehen (nut bei kaltem Motor).
(_ Tirer le starter (si le moteur est froid).
_) Extraer el estrangulador (unicamente si el motor estd fdo).
(_ Estrarre il comando dello choke (in caso di partenza a
freddo).
(_ Trek de choke uit (geldt alleen indien de motor koud is).
Warm motor:. Push the gas control half-way to full gass
position "_".
(_) Bei warmem Motor:. Gashebel in die VoUgasstellung "*_"
schieben.
(_) Avec un moteur chaud: pousser l'acc_16rateur & mi-chemin
vers la position d'acc616rateur maximale "*_'.
Moter caliante: Empuie ei acelerador hasta la mitad de su
recorddo hacia la pos_ci6nde plenos gases =,_=.
(_ Motore caldo: Portare il comando del gas aul massimo ",_'.
(_ Bij een warme .=motor:.Schuif de gashendel halvenNege naar
de volgaspositie ,_.
38