EasyManuals Logo

CYBEX SOLUTION X User Manual

CYBEX SOLUTION X
68 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #20 background imageLoading...
Page #20 background image
18
PRODUCT CARE MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
REMOVING THE SEAT COVER RIMOZIONE DEL RIVESTIMENTO
1. Pull the headrest (e) into top position, by using the release handle (h).
2. To release the headrest (e), simultaneously pull the handle (h) and the
lower rim of the upper rib of the backrest (a). Now the headrest (e) can
be completely detached.
3. Now the cover can be removed.
4. For reassembly pull the adjustment handle (h) and insert the headrest
(e) into the backrest (a).
1. Sollevare il poggiatesta (e) fino al punto di massima estensione
attivando la maniglia di sblocco (h).
2. Per sganciare il poggiatesta (e) tirare contemporaneamente la
maniglia (h) ed il lembo inferiore della copertura dello schienale (a). A
questo punto il poggiatesta (e) può essere staccato.
3. E il rivestimento tolto.
4. Per il rimontaggio tirare la maniglia di regolazione (h) ed inserire il
poggiatesta (e) nello schienale (a).
In order to guarantee the best possible protection of your child seat, it is
necessary that you take note of the following:
Per garantire i massimi standard di sicurezza del seggiolino è necessario
prendere nota dei seguenti accorgimenti:

by velcros, press buttons or button holes. Once you have released all

on the seat, proceed in the reversed order as removing them.
Il rivestimento è costituito da tre parti unite al seggiolino tramite strisce di
velcro, bottoni a pressione o bottoni ad asola. Una volta sganciati tutti

reinserire il rivestimento, eseguire nuovamente le operazioni nell’ordine
inverso.
REMOVING THE SEAT COVER FROM THE BACKREST
RIMOZIONE DEL RIVESTIMENTO DELLO SCHIENALE
WARNING! THE CHILD SEAT MUST NEVER BE USED WITHOUT THE COVER. ATTENZIONE! IIL SEGGIOLINO DI SICUREZZA NON DEVE MAI ESSERE
UTILIZZATO SENZA LAPPOSITO RIVESTIMENTO.
All important parts of the child seat should be examined for any
damages on a regular basis. The mechanical parts must function

It is essential that the child safety car seat does not get jammed between
hard objects e.g. like the door of the car, seat rail etc. causing possible
damage to the seat.
The child seat must be examined by the manufacturer after a fall or
similar situations.
Tutte le parti importanti del seggiolino di sicurezza per auto devono essere

meccaniche devono funzionare correttamente.
E’ essenziale che il seggiolino non venga danneggiato a causa di un
eventuale schiacciamento tra il sedile dell’auto e la porta o da altri ostacoli
solidi. Il seggiolino dovrà essere inviato al produttore per un controllo in caso
di caduta o altri eventi similari.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CYBEX SOLUTION X and is the answer not in the manual?

CYBEX SOLUTION X Specifications

General IconGeneral
Product colorGray
Car seat group2-3 (15 - 36 kg; 3.5 - 12 years)
Adjustable headrestYes
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth450 mm
Width470 mm
Weight5700 g
Height (max)820 mm
Height (min)660 mm

Related product manuals