EasyManua.ls Logo

Danfoss AME 435 QM

Danfoss AME 435 QM
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8 | © Danfoss | 2016.10
VI.A7.D3.7Q
AME 435 QM
center
2 mm
2 mm
LANGUAGEFRANÇAIS
Remarques de sécurité
Pour éviter des blessures des
personnes et des dégâts au dispositif, il
est absolument nécessaire de lire
attentivement et de respecter ces instructions.
Le montage, la mise en marche et toute
opération de maintenance doivent être
effectués par un service ou une personne de
qualification.
Dépressuriser le système avant le montage.
Suivre les instructions du fabricant du système
ou de son service.
Ne pas retirer le capot avant davoir
totalement coupé l’alimentation.
Instructions de mise au rebut
Ce produit doit être démonté et ses
composants doivent être triés, si
possible, en différents groupes avant
recyclage ou mise au rebut.
Respectez toujours les réglementations locales
en matière de mise au rebut.
Montage et installation
Câblage
Ne touchez pas la carte de circuit
imprimé!
Coupez l’alimentation avant de
raccorder le moteur! Danger de mort!
Raccordez le moteur conformément au schéma
de branchement électrique.
Fonctions accessibles depuis le
capot
RESET (Réinitialiser)
En appuyant sur le bouton STAND BY (Veille)/
RESET (Réinitialiser) pendant 5sec., le moteur
lance la procédure dautocalibration pour
s’adapter à la course de la vanne sur laquelle il
est monté.
La procédure commence par l’extraction de la
tige.
Lorsque la force maximale est détectée, le sens
du moteur s’inverse jusqu’à la détection de la
force maximale dans le sens opposé.
Pendant la calibration, la diode lumineuse
bicolore clignote en vert une fois toutes les
secondes. Après avoir atteint pleinement sa
position supérieure, le moteur entre en mode
normal et commence à capter le signal de
commandeY.
* 5s = REINITIALISER (RESET)
** Diode lumineuse:verte (LED: green)
Débrayage manuel
REMARQUE:
En cas d’utilisation du débrayage manuel, les
signaux de commande et de retour sont incorrects
tant que le moteur n’a pas atteint sa fin de course.
* STAND BY (Veille)−ON (Marche)
** STAND BY (Veille)−OFF (Arrêt)
*** Diode lumineuse: rouge (LED: red)
Réglage du sélecteur de fonction
DIP
Cavalier: U/I; sélecteur de type de signal
d’entrée
Sélecteurs de fonction DIP
Réglage d’usine:
Tous les sélecteurs sont en position OFF (Arrêt)!
REMARQUE:
Toutes les combinaisons de sélecteurs de
fonction DIP sont autorisées. Toutes les fonctions
sélectionnées sont ajoutées les unes à la suite des
autres.
SW 1: Non utili
SW 2: 0/2; sélecteur de plage de signaux
d’entrée
SW 3: D/I; sélecteur à action directe ou
inverse
SW 4: Rapide/Lent: Sélecteur de vitesse
SW 5: Non utili
SW 6: Non utili
SW 7: LOG/MDF: caractéristique de débit
modifié ou logarithmique
SW 8: Non utili
Diode lumineuse de fonction
Vert: réinitialisation, position de point
deconsigne, diode de transition Rouge:indique
le mode STANDBY (Veille)et le mode Panne.
Vert:
Diode lumineuse clignotante (une fois toutes
les 6sec.)
- Le moteur a atteint le point de consigne
conformément au signalY
Pas de lumière
- Fonction arrêtée, pas d’alimentation
Diode lumineuse clignotante (~ 1Hz)
- Mode dauto-réglage
Rouge:
Pas de lumière
- Fonction arrêtée, pas d’alimentation
Diode lumineuse constamment allumée
- Une anomalie s’est produite
Diode lumineuse clignotante (2 Hz)
- STAND BY (Veille)
- Alimentation insuffisante
- Délai dauto-réglage initial trop court car la
course de la vanne est trop courte
- Echec au cours de lautocalibration.
Démontage
Dimensions

Related product manuals