EasyManua.ls Logo

Danfoss MTZ - Page 5

Danfoss MTZ
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Instructions
AN23018649735402-000601 - 8510196P04J | 5
© Danfoss | DCS (CC) | 2021.02
1-Introduction
Ces instructions s’appliquent aux compresseurs
MT, MTZ,VTZ et NTZ ManeuropŸ destinés aux
systÚmes de réfrigération. Elles fournissent les
informations nécessaires relatives à la sécurité
et à l’utilisation de ce produit.
2-Manutention et stockage
‱ Manipuler le compresseur avec prĂ©caution.
Utiliser les poignĂ©es prĂ©vues Ă  cet eet dans
l’emballage. Utiliser l’anneau de levage du
compresseur ainsi qu’un Ă©quipement de
levage adapté à une manutention en toute
sécurité.
‱ Stocker et transporter le compresseur en
position verticale.
‱ La tempĂ©rature de stockage doit ĂȘtre situĂ©e
entre -35°C et +50°C.
‱ Ne pas exposer le compresseur et l’emballage
aux intempéries ou à des substances
corrosives.
3 - Mesures de sĂ©curitĂ© prĂ©alables Ă 
l’assemblage
Ne jamais utiliser le compresseur dans une
atmosphùre inammable.
‱ La tempĂ©rature ambiante ne doit jamais
dĂ©passer +50°C lorsque le compresseur est Ă 
l’arrĂȘt.
‱ Monter le compresseur sur une surface
plane horizontale dont l’inclinaison n’est pas
supérieure à 3°.
‱ VĂ©rier que l’alimentation Ă©lectrique
correspond aux caractéristiques du moteur
du compresseur (se reporter Ă  la plaque
signalétique).
‱ Pour le montage du MTZ,VTZ ou du NTZ,
utiliser un Ă©quipement spĂ©ciquement
rĂ©servĂ© aux rĂ©frigĂ©rants HFC, qui n’a jamais
été utilisé avec des réfrigérants CFC.
‱ Utiliser des tubes en cuivre de qualitĂ©
frigorique, propres et dĂ©shydratĂ©s, ainsi que
de la brasure à base d’argent.
‱ Utiliser des composants propres et
déshydratés.
‱ Le tuyau raccordĂ© au compresseur doit
présenter une souplesse tridimensionnelle de
maniÚre à atténuer les vibrations.
4-Assemblage
‱ RĂ©duire graduellement la pression d’azote
interne via le raccord Schrader.
‱ Retirer les joints pour braser les raccords
Rotolock.
‱ SystĂ©matiquement utiliser des joints neufs
pour l’assemblage.
‱ Raccorder le compresseur au systùme le plus
rapidement possible pour Ă©viter que l’huile
ne soit contaminĂ©e par l’humiditĂ© ambiante.
‱ Éviter que des impuretĂ©s ne pĂ©nĂštrent dans
le systÚme lors de la découpe des tubes. Ne
jamais eectuer de perçage si les copeaux ne
peuvent ĂȘtre retirĂ©s.
‱ Prendre les plus grandes prĂ©cautions lors du
brasage, se conformer scrupuleusement aux
rùgles de l’art, balayer la tuyauterie avec un
ux d’azote.
‱ Raccorder les dispositifs de sĂ©curitĂ© et de
régulation. Retirer la valve interne pour
utiliser le raccord Schrader à cet eet.
5-DĂ©tection des fuites
Proscrire l’oxygùne et l’air sec pour mettre le
circuit sous pression. Ceci pourrait provoquer un
incendie ou une explosion.
‱ Ne pas utiliser de traceur pour la dĂ©tection
des fuites.
‱ ProcĂ©der Ă  un test de dĂ©tection des fuites sur
l’ensemble du systùme.
‱ La pression de test cĂŽtĂ© basse pression ne
doit pas ĂȘtre supĂ©rieure Ă  25bars.
‱ En prĂ©sence d’une fuite, procĂ©der Ă  la
réparation, puis renouveler le test de
détection des fuites.
6-DĂ©shydratation sous vide
‱ Ne jamais utiliser le compresseur pour faire le
vide dans le systĂšme.
‱ Raccorder une pompe Ă  vide cĂŽtĂ© BP et cĂŽtĂ© HP.
‱ Tirer au vide le systùme jusqu’à une pression
absolue de 500”m Hg (0,67mbar).
‱ Ne pas mettre le compresseur sous tension,
ni utiliser de mégohmmÚtre lorsque le
compresseur est sous vide, sous peine de
provoquer des dommages internes.
7-Raccordements Ă©lectriques
‱ Couper et isoler l’alimentation Ă©lectrique
principale. Se reporter au verso pour les
détails de cùblage.
‱ Le compresseur est dotĂ© d’une protection
interne contre les surcharges qui le préserve
des intensités et des températures excessives.
Se conformer aux rĂšglements locaux pour
la protection des lignes électriques. Il est
impératif de relier le compresseur à la terre.
‱ SĂ©lectionner les composants Ă©lectriques
conformĂ©ment aux spĂ©cications du
compresseur et aux normes locales en vigueur.
8-Remplissage du systùme
‱ Laisser le compresseur hors tension.
‱ Charger le rĂ©frigĂ©rant en phase liquide dans
le condenseur ou la bouteille de liquide. La
charge doit se rapprocher le plus possible de
la charge nominale du systĂšme an d’éviter
un fonctionnement Ă  trop basse pression
ainsi qu’une surchaue excessive.
‱ Maintenir la charge de rĂ©frigĂ©rant en dessous
de 2,5kg par cylindre du compresseur dans
la mesure du possible. Au-delĂ  de ce seuil,
protéger le compresseur du retour de liquide
par un cycle de tirage au vide simple Ă  l’arrĂȘt
ou une bouteille anti-coups de liquide Ă 
l’aspiration.
‱ Ne jamais laisser le cylindre de remplissage
raccordé au circuit, de maniÚre à éviter un
remplissage excessif.
9-VĂ©rifications prĂ©alables Ă  la mise en service
Utiliser des dispositifs de sécurité (pressostat,
soupape de sécurité mécanique) conformes
aux réglementations et normes de sécurité
gĂ©nĂ©rales et locales en vigueur. S’assurer qu’ils
sont en ordre de marche et correctement réglés.
VĂ©rier que le rĂ©glage des pressostats haute
pression et des soupapes de sécurité ne dépasse
pas la pression de service maximale d’un
quelconque composant du systĂšme.
‱ L’utilisation d’un pressostat basse pression
est recommandĂ©e pour empĂȘcher tout
fonctionnement sous vide. Tarage minimum
0,1bar.
‱ VĂ©rier que tous les raccordements
électriques sont bien serrés et conformes aux
réglementations locales.
‱ Si une rĂ©sistance de carter est nĂ©cessaire,
elle doit ĂȘtre mise sous tension au minimum
12heures avant la mise en service initiale et/
ou aprĂšs des pĂ©riodes d’arrĂȘt prolongĂ©.
10-Mise en service
‱ Toutes les vannes de service doivent ĂȘtre en
position ouverte.
‱ ProcĂ©der Ă  l’équilibrage HP/BP.
‱ Mettre le compresseur sous tension. Il doit
dĂ©marrer immĂ©diatement. Si ce n’est pas le
cas, le mettre immédiatement hors tension.
Une erreur de cĂąblage avec un compresseur
monophasé peut provoquer une avarie du
moteur en l’espace de quelques secondes.
‱ Si le compresseur de dĂ©marre pas, vĂ©rier
la conformité du cùblage et la tension aux
bornes.
‱ Si la protection interne contre les surcharges
se dĂ©clenche, le redĂ©marrage n’aura pas lieu
avant que sa température ne soit descendue à
+60°C. Cela peut nĂ©cessiter plusieurs heures,
en fonction de la température ambiante.
11-VĂ©rifications avec compresseur en marche
‱ VĂ©rier la tension et le courant absorbĂ©.
‱ VĂ©rier la surchaue Ă  l’aspiration pour
réduire les risques de coups de réfrigérant.
‱ Si le compresseur est Ă©quipĂ© d’un voyant,
contrĂŽler le niveau d’huile au dĂ©marrage, puis
en cours de fonctionnement pour s’assurer
qu’il reste visible.
‱ Se conformer aux limites d’utilisation qui
gurent au verso.
‱ Contrîler le niveau de vibration de l’ensemble
des tubes. Tout déplacement sur plus de
1,5 mm nĂ©cessite des actions correctives,
telles que des supports.
‱ Si besoin est, eectuer un complĂ©ment
de charge de réfrigérant en phase liquide
cÎté basse pression, le plus loin possible du
compresseur. Maintenir le compresseur en
marche au cours de cette opération.
‱ Éviter toute surcharge du systùme.
‱ Ne jamais libĂ©rer de rĂ©frigĂ©rant dans
l’atmosphùre.
‱ Avant de quitter le site de l’installation,
eectuer une tournĂ©e d’inspection gĂ©nĂ©rale
pour s’assurer de la propretĂ©, de l’absence de
bruits et de fuites.
‱ Noter le type et la quantitĂ© de la charge en
réfrigérant ainsi que les conditions de service
à titre de référence pour les inspections
ultérieures.
12-Maintenance
La pression interne et la température
supercielle sont dangereuses et susceptibles
de provoquer des blessures irréversibles. Les
agents de maintenance et monteurs doivent
disposer de compĂ©tences et d’un Ă©quipement
adaptĂ©s. La tempĂ©rature des tuyaux peut ĂȘtre
supĂ©rieure Ă  100°C. Elle peut donc provoquer
des brûlures graves.
S’assurer que les inspections pĂ©riodiques
de fonctionnement prescrites par les
réglementations locales et nécessaires au
contrĂŽle de abilitĂ© du systĂšme sont bien
eectuĂ©es.
Pour éviter tout problÚme lié au compresseur, les
opérations de maintenance périodique suivantes
sont recommandĂ©es:
‱ VĂ©rier que les dispositifs de sĂ©curitĂ© sont en
ordre de marche et correctement réglés.
‱ ContrĂŽler l’étanchĂ©itĂ© du systĂšme.
‱ VĂ©rier le courant absorbĂ© par le compresseur.
‱ S’assurer que le fonctionnement du systùme
ne prĂ©sente pas d’écart notable par rapport
aux rapports de maintenance et conditions
ambiantes précédentes.
‱ Contrîler que tous les raccordements
électriques sont toujours bien serrés.
‱ Veiller Ă  la propretĂ© du compresseur et vĂ©rier
l’absence de rouille ou d’oxydation au niveau
de l’enveloppe du compresseur, des tubes et
des raccordements électriques.
13-Garantie
Fournir systématiquement la référence du
modÚle et le numéro de série en cas de
réclamation.
La garantie du produit peut ĂȘtre invalidĂ©e dans
les cas de gure suivants:
‱ Absence de plaque signalĂ©tique.
‱ Modications extĂ©rieures et plus
spécialement perçage, soudage, pieds cassés,
traces de chocs.
‱ Compresseur ouvert ou retournĂ© non scellĂ©.
‱ PrĂ©sence de rouille, d’eau ou de traceur
de dĂ©tection des fuites Ă  l’intĂ©rieur du
compresseur.
‱ Utilisation d’un rĂ©frigĂ©rant ou d’un lubriant
non homologué par Danfoss.
‱ Non-observation des instructions spĂ©ciques
au montage, à l’application ou à la maintenance.
‱ Utilisation dans des applications mobiles.
‱ Utilisation dans des atmosphùres
dĂ©î˜agrantes.
‱ Absence de rĂ©fĂ©rence de modĂšle ou de
numéro de série accompagnant la réclamation
au titre de la garantie.
14-Mise au rebut
Danfoss préconise le recyclage des
compresseurs et des huiles de
compresseur par une société spécialisée.