x
g
e
n
u
s
d
c
7
AVVERTENZE
DI SICUREZZA
SAFETY
WARNINGS
Vengono di seguito elencate alcune
raccomandazioni relative alla sicurezza da
seguire nell’uso del sistema radiografico
“xgenus
®
dc”.
A few safety recommendations are listed here
below which should be followed when using the
“xgenus
®
dc” radiographic system.
ATTENZIONE
CAUTION
PREVENZIONE
CONTRO LE RADIAZIONI
Durante l’uso devono sempre essere
applicati i “Principi generali di
sicurezza e protezione dei lavoratori e
della popolazione”:
1. Giustificazione della pratica
2. Ottimizzazione della
Radioprotezione (ALARA)
3. Riduzione dei limiti di dose
individuale e di rischio
Il sistema radiografico deve essere
usato esclusivamente da personale
autorizzato e qualificato.
Tutto il personale presente durante
l’esame radiografico deve attenersi
alle pratiche di sicurezza previste in
tema di protezione dalle radiazioni.
Per la propria sicurezza, l’operatore
deve mantenere sempre una distanza
superiore a 2 metri dal radiografico.
Per proteggere il paziente
dall’esposizione, quando occorra,
possono essere utilizzate delle
protezioni anti-x supplementari.
(grembiuli, collari, ecc…)
PROTECTION
AGAINST RADIATIONS
“The general principles regarding
safety and protection of workers and
people” must always be applied when
using the unit:
1. Justification of the practice
2. Protection Optimisation (ALARA)
3. Reduction of the limits of individual
dose and risks
The radiographic system must only be
used by authorized and qualified
personnel.
All personnel present during the
radiographic examination must comply
with safety measures foreseen in
regards to protection from radiations.
For his own safety, the operator must
always keep a distance of more than 2
meters from the radiographic unit.
To protect the patient from
unnecessary exposure to radiations,
additional anti-radiation protections
may be used whe
(aprons, collars, etc…)
ATTENZIONE RAGGI-X
ATTENSION X-RAYS
ATTENZIONE
CAUTION
RISCHIO MECCANICO
Prima di togliere il radiografico dal
braccio estensibile, SCARICARE LA
MOLLA.
L’improvvisa apertura della
articolazione potrebbe provocare
danni alle persone e/o alla cose.
MECHANICAL RISK
Before removing the tubehead from
the positioning arm, RELEASE THE
SPRING because the joint might burst
open and hit the operator.