2 2 4 R R
Notice d’emploi et avertissements
26
ATTENTIONAfind’assurerunesécuritéélectrique,gardeztoujoursnettementséparéslecâbled’ali-
mentation230Vetlescâblesàtrèsbassetensiondesécurité(alimentationdesmoteurs,commandes,
électro-serrure,antenne,alimentationdescircuitsauxiliaires)éventuellementenlesfixantàl’aidede
pattesd’attacheappropriésàproximitédesborniers. A4
ATTENTIONTouteopérationd’installation,demaintenance,denettoyageouréparationdetoute
l’installationdoitêtreexécutéeexclusivementpardupersonnelqualifié.Opéreztoujoursquandl’ali-
mentationestcoupée,etconformez-vousrigoureusementàtouteslesnormesenmatièred’installations
électriquesenvigueurdanslepaysoùcetteautomationdoitêtreinstallée. A5
ATTENTIONInstallezletableauélectriqueensuivantlesinstructionsexposéesen“F3Installation”.
Exécutezseulementlesperçagesprévusparleconstructeurpourfairepasserlescâbles,etutilisezseu-
lementletypedepresse-cablesindiqué.Lanon-observancedecesindicationspeutcompromettreun
adéquatniveaudeprotectionélectrique A6
ATTENTIONPendantlaphased’apprentissagedelacoursedesmoteursl’armoiredecommande
détecteautomatiquementlaprésenceetletypedephotocellules,dedispositifsdesécuritéetdefinde
coursequiontétéinstallés.C’estdoncindispensablequependantcettephasecesdispositifssoient
branchéscorrectementetqu’ilsfonctionnent.En cas de fonctionnement à un moteur, il est indispen-
sable de programmer maintenant P29=1 A7
ATTENTIONL’estimationerronéedesforcesd’impactpeutêtretrèsdangereusepourpersonnes,
animauxouchoses.DEASystemvousrappellequel’installateurdoitvérifierquecesforcesd’impact,
mesuréesselonlesindicationsdelanormeEN12445,sonteffectivementinférieuresauxlimitesprévues
parlanormeEN12453. A8
ATTENTIONToutdispositifdesécuritéexterneéventuellementutiliséafinderespecterleslimitesdes
forcesd’impactdoiventêtreconformesàlanormeEN12978. A9
ATTENTIONL’utilisationdepiècesderechangenonindiquéesparDEASystemet/ouunréassem-
blageincorrectpeuventêtrepotentiellementdangereuxpourlespersonnes,lesanimaux,etleschoses.
Deplus,celapeutprovoquerdesdysfonctionnementsduproduit;utiliseztoujourslespiècesindiquées
parDEASystemetsuivezlesinstructionsdonnéespourl’assemblage. A10
ATTENTIONÉliminezlesmatériauxdel’emballage(plastique,carton,etc.)ensuivantlesnormes
envigueur.Nelaissezpaslessacsennylonetpolystyrèneàportéedesenfants. A11
ATTENTIONC’esttrèsdangereuxdejeterlesbatteriesdanslanormalecollectedesorduresména-
gèresoudelesabandonnerdansl’environnement.Éliminezlesbatteriesdanslesrécipientsprévusàcet
effetpourlacollectesélectiveenobservanttoujourslesnormesenvigueur.A12
3 MODÈLES ET CONTENU DE L’EMBALLAGE
L’armoiredecommande224RRpeutêtrefournieaussidanslaversion224RR/Bpourvuedebatterie
pourl’alimentationencasdepannedecourant.
4 DESCRIPTION DU PRODUIT
Lesarmoiresdecommande224RRontétésconçuspourl’automatisationdeportailsàventailopérés
pardeuxmoteursen24V Sestraitsdistinctifssontl’extrêmeversatilité,lafacilitédansl’installation
etlaréalisationencomplèteobservancedesnormeseuropéennesenvigueurdansledomainedela
compatibilitéélectromagnétiqueetdelasécuritéélectrique.
Caractéristiquesprincipalesduproduit:
1. réglagedetouslesparamètresdefonctionnementgrâceà3touchesetàl’affichagede4chiffressurledisplay;
2. possibilitéderéglerdefaçontrèsexactelavitessedesmoteurssoitpendantlacoursecomplèteque
pendantsadernièrephase(ralentissement).Préservationducouplemoteurmêmeàrégimetrèsralenti;
3. possibilitéderégleràvotregréladuréeduralentissementdefaçondifférentepourlesdeuxmoteurs;
4. dispositifinterneanti-écrasementpourvudesensibilitéréglable(70niveaux)defaçondifférenteles
deuxmoteursetpourlesdeuxdirectionsdemarche;
5. entréespourl’utilisationdesdispositifsdesécuritéexternes(barrespalpeusesoubarrièresphotoé-
lectriques)standardetaussidesdispositifsdesécuritéexternesalimentéspourlesquelsilestdonc
possibled’effectuerl’auto-testavantchaqueopération.Photocellulesquieffectuentl’auto-test;