2 2 4 R R
Instruções para utilização e advertências
50
ATENÇÃOParaumaadequadasegurançaelectrícaternetamenteseparadosocabodealimen-
tação230Vdaquelesabaixissimatensãodesegurança(alimentaçãomotores,comandos,electrofe-
chadura,antena,alimentaçãoauxiliares)eprovedereventualmenteafixaçãodestescomadequadas
faixasemproximidadedosterminais. A4
ATENÇÃOQualqueroperaçãodeinstalação,manutenção,limpezaoureparaçãodointeiroim-
plantodevemserexecutadasexclusivamenteporpessoalqualificado.Operarsempreemfaltadeali-
mentaçãoeseguirescrupolosamentetodasasnormasvigentesnopaísemqueseefetuaainstalação,
emmatériadeimplantoseléctricos. A5
ATENÇÃOInstalaroquadroeléctricosegundoquantoinlustradoem“F3Instalação”.Realizarsomen-
teosfurosprevistosdoconstrutorparaapassagemdoscabos,utilizarotipodeprensacabosindicados.A
faltadorespeitodestasindicaçõespodemcomprometerumadequadograudeproteçãoeléctrico.
ATENÇÃODuranteoprocedimentodeaprendizagemdocursodosmotoresoquadrodecomando
revelaautomaticamenteapresençaeotipodefotocélulas,dispositivosdesegurançaefimdecursoinsta-
lados.E’entãoindispensávelqueduranteestafaseosmesmossejamcorrectamentecolegadosefuncio-
nando.No caso de funcionamento a um motor è indispensável selecionar neste momento P29=1.
ATENÇÃOOerrodevalutaçãodasforçasdeimpactopodesercausadegravesdanosapessoas,
animaisoucoisas.DEASystemrecordaqueoinstaladordeveverificartaisforçasdeimpacto,misura-
dassegundoquantoindicadodanormaEN12445,sejamefetivamenteinferioresaoslimitesprevistos
danormaEN12453. A8
ATENÇÃOEventuaisdispositivosdesegurançaexternosutilizadosparaorespeitodoslimitesdas
forçasdeimpactodevemserconformesanormaEN12978. A9
ATENÇÃOOutilizodepartesdereposiçãonãoindicadasdaDEASysteme/ouoreensamblagem
nãocorrectopodemcausarsituaçõesdeperigoparapessoas,animaisecoisas;podemalémdisso
causarmalfuncionamentosaoproduto;utilizarsempreaspartesindicadasdaDEASystemeseguiras
instruçõesparaoensamblagem. A10
ATENÇÃOFazerescoarosmateriaisdeembalagem(plástica,papelão,etc.)segundoquantopre-
vistodasnormativasvigentes.Nãodeixarenvelopesdenyloneisoporaoalcancedecrianças. A11
ATENÇÃODeixarasbateriasnanormalcolheitadelixoounoambienteéextremamentenocivo.
Fazerescoarasbateriasnosapropiadosrecipientesdecolheitaseparadaesemprenorespeitoda
normativavigente.
3 MODELOS E CONTEÚDO DO EMBALAGEM
Oquadrodecomando224RRpodeserfornecidotambémnaversão224RR/Bcombateriaspara
alimentaçãodeemergênciaemcasodefaltadetensãoderede.Inspecioneoconteúdodoembalagem
comparecomoteuprodutoquepoderáserútilduranteoensamblagem.
4 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Osquadrosdecomando224RRforamrealizadosparaautomatizaçãodeportõesdebatenteaciona-
dosdamotores24V Extremaversatilidade,facilidadedeinstalaçãoecompletorespeitodasnormas
europeasvigentes,emâmbitodecompatibilidadeelectromagneticaesegurançaeléctricaconstituemos
pontosdeforça.Característicasprincipaisdoproduto:
1. impostaçãodetodososparâmetrosdefuncionamentoatravéz3teclasedisplaya4cifras;
2. possibilidadederegolaremmodomuitofinoavelocidadedosmotoressejadurantetodoocursoque
duranteaúltimapartedomesmo(diminuiçãodavelocidade).Mantenimentodotorquetambéma
regimesmuitobaixos;
3. possibilidadedeprogramaraoprópriogostoaduraçãodadiminuiçãodevelocidadeemmododife-
renciadoparaosdoismotores;
4. dispositivodesegurançaanti-esmagamentointernocomsensibilidaderegolável(70níveis)emmodo
diferenciadoparaosdoismotoreseparaosdoissensosdedireção;
5. entradasparautilizodedispositivosdesegurançaexternos(costasoubarreirasfotoelectricas)sejanormais
quealimentadoscompossibilidadedeefetuaroauto-testantesdecadamanobra.Fotocélulascontroladas;