2 2 4 R R
Instrucciones de uso y advertencias
39
6. receptorradio433,92MHzincorporadoparacodificacionesHCSoHT12E,conposibilidaddebú-
squedaycancelacióndelosindividualesmandosadistancia.
ATENCIÓNDEASystemrecuerdaquelaselección,ladisposiciónylainstalacióndetodoslosdispo-
sitivosymaterialesqueconstituyenelconjuntodecierrecompleto,debenefectuarseenelcumplimiento
delasDirectivasEuropeas2006/42/CE(Directivamáquinas),2004/108/CE(compatibilidadelectroma-
gnética),2006/95/CE(equiposeléctricosabajatensión).Paratodoslospaísesquenoformanpartede
laUniónEuropea,ademásdelasnormasnacionalesvigentes,yparaunsuficienteniveldeseguridad,se
aconsejarespetartambiénlasprescripcionescontenidasenlasmencionadasdirectivas.
5 DATOS TÉCNICOS
Alimentación....................................................…………… 230V~+/-10%50Hz
Salidaintermitente............................................…………… 30V max10Wart.Lumy24S
Salidaalimentacióncircuitosauxiliares(+24VAUX)………… 24V max200mA
Salidaalimentacióndispositivosdeseguridad(+24VSIC)……24V max200mA
Salidaelectrocerradura.....................................…………… max1electrocerraduraart.110
CapacidaddecorrientecontactoLC/SCA..........…………… max5A
Potenciamáx.motores......................................…………… 2X80Wmax
Gradodeprotección.........................................…………… IP54
FusibleF1.........................................................…………… T2A250V(retardado)
FusibleF2.........................................................…………… T20A250V(retardado)
Frecuenciareceptorradio..................................433,92MHzcodificaciónrollingcode/dipswitch
N°máx.mandosadistanciagestionados...........…………… 100
6 CONDICIONES DE UTILIZACIÓN PREVISTAS
Loscuadrosdemandos224RRhansidorealizadosparalaautomatizacióndepuertasdehojasba-
tientesconmotores24V Elambienteparaelcualhansidoconcebidosyensayadosesla“normal”
situacióndelosaccesoscivileseindustriales;elgradodeproteccióncontraelpolvoyelaguaydemás
datosseindicanen“5Datostécnicos”.
ATENCIÓNLautilizacióndelproductoencondicionesanómalasnoprevistasporelfabricante
puedeprovocarsituacionesdepeligro;respetarlascondicionesprevistasporestasinstrucciones. A2
ATENCIÓNEnningúncasoutilizarelproductoenpresenciadeatmósferaexplosiva.Enningún
casoutilizarelproductoenambientesquepuedenseragresivosydañarpartesdelproducto. A3
7 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO
ATENCIÓNParaunaadecuadaseguridadeléctrica,mantenernetamenteseparadoselcablede
alimentación230Vdelosdemuybajatensióndeseguridad(alimentaciónmotores,mandos,electro-
cerradura,antena,alimentacióncircuitosauxiliares)eventualmentefijándolosconadecuadasabraza-
derascercadelasborneras. A4
ATENCIÓN Cualquier operación de instalación, mantenimiento, limpieza o reparación de la
instalacióndebeefectuarlaexclusivamentepersonalcualificado.Trabajarsiempreenausenciadeali-
mentaciónyseguirescrupulosamentetodaslasnormasenmateriadeinstalacioneseléctricasvigentes
enelpaísenqueseefectúalainstalación. A5
ATENCIÓNInstalarelcuadroeléctricosegúnloilustradoen“F3Instalación”.Efectuarexclusivamente
losagujerosprevistosporelfabricanteparapasarloscables,utilizareltipodesujetacablesindicados.Si
noserespetanestasindicacionessepuedecomprometereladecuadogradodeproteccióneléctrico
Conectarseconlalínea230V~±10%50Hzatravésdeuninterruptoromnipolaruotrodispositivo
queasegurelaomnipolardesconexióndelalínea,conunadistanciadeaberturadeloscontactos=3,5
mm;utilizaruncableconsecciónmín.3x1,5mm²(porejemplotipoH07RN-F).Efectuarcorrectamente
todaslasconexionesalasbornerasacordándosedepuentear,cuandorequerido,lasentradasnoutiliza-
das.(VéaseTabla1ConexiónalasbornerasyFigura1esquemaeléctricobásicoocompleto)