2 2 4 R R
Instrucciones de uso y advertencias
38
ATENCIÓNParaunaadecuadaseguridadeléctrica,mantenernetamenteseparadoselcablede
alimentación de 230 V de los de muy baja tensión de seguridad (alimentación motores, mandos,
electrocerradura,antena,alimentacióncircuitosauxiliares)eventualmentefijándolosconadecuadas
abrazaderascercadelasborneras. A4
ATENCIÓNCualquieroperacióndeinstalación,mantenimiento,limpiezaoreparacióndetodala
instalacióndebeefectuarlaexclusivamentepersonalcualificado.Trabajarsiempreenausenciadeali-
mentaciónyseguirescrupulosamentetodaslasnormasenmateriadeinstalacioneseléctricasvigentes
enelpaísenqueseefectúalainstalación. A5
ATENCIÓNInstalarelcuadroeléctricosegúnloilustradoen“F3Instalación”.Efectuarúnicamente
losagujerosprevistosporelfabricanteparapasarloscables,utilizareltipodesujetacablesindicado.
Sinoserespetanestasindicaciones,sepuedecomprometereladecuadogradodeproteccióneléctrico.
ATENCIÓN Durante el procedimiento de aprendizaje de la carrera de los motores, la central
demandodetectaautomáticamentelapresenciayeltipodefotocélulas,dispositivosdeseguridady
microinterruptoresdefinaldecarrerainstalados.Porconsiguiente,esindispensablequeduranteesta
faselosmismosesténcorrectamenteconectadosyquefuncionen.En caso de funcionamiento con un
motor, es indispensable configurar, en este momento, P29=1 A7
ATENCIÓN Laerróneaevaluación delas fuerzasde impactopuede provocargraves dañosa
personas,animalesobienes.DEASystemrecuerdaqueelinstaladortienequecomprobarqueestas
fuerzasdeimpacto,medidassegúnloindicadoenlanormaEN12445,seanefectivamenteinferiores
aloslímitesprevistosporlanormaEN12453. A8
ATENCIÓNEventualesdispositivosdeseguridadexternosqueseutilicenpararespetarloslímites
defuerzasdeimpactodebenserconformesconlanormaEN12978. A9
ATENCIÓNLautilizacióndepartesderecambionoindicadasporDEASystemy/oelincorrecto
sucesivomontajepuedenprovocarsituacionesdepeligroparapersonas,animalesybienes;pueden
ademásprovocarelmalfuncionamientodelproducto;utilizarsiemprelosrepuestosindicadosporDEA
Systemyseguirlasinstruccionesparaelmontaje. A10
ATENCIÓNEliminarlosmaterialesdeembalaje(plástico,cartón,etc.)segúnloprevistoporlas
normativasvigentes.Nodejarbolsasdeplásticonipoliestirenoalalcancedelosniños. A11
ATENCIÓN Tirar las baterías en la basura normal o abandonarlas en el medio ambiente es
extremamenteperjudicial.Depositarlasbateríasenespecíficoscontenedoresderecogidaselectivay
siemprerespetandolanormativavigente.
3 MODELOS Y CONTENIDO DEL PAQUETE
Elcuadrodemandos224RRpuedeentregarsetambiénenlaversión224RR/Bconbateríasparala
alimentacióndeemergenciaencasodefaltadetensióndelínea.
4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Loscuadros de mandos 224RR han sido realizados para la automatización de puertas de hojas
batientesaccionadaspor2motores24V Granversatilidad,fácilinstalaciónyplenorespetode
lasvigentesnormativaseuropeasenámbitodecompatibilidadelectromagnéticayseguridadeléctrica
constituyensuspuntosfuertes.
Característicasprincipalesdelproducto:
1. programacióndetodoslosparámetrosdefuncionamientoatravésdelos3pulsadoresydelapan-
tallade4cifras;
2. posibilidadderegularconmuchaprecisiónlavelocidaddelosmotorestantodurantetodoelrecorridocomo
durantelaúltimapartedelmismo(desaceleración).Mantenimientodelparmotorinclusoaregimenesmuybajos;
3. posibilidaddeprogramarcomosedeseeladuracióndeladesaceleraciónseparadamenteparalos
dosmotores;
4. dispositivodeseguridadantiaplastamientointeriorconsensibilidadregulable(70niveles)enmodo
separadoparalosdosmotoresyparalosdossentidosdemarcha
5. entradasparalautilizacióndedispositivosdeseguridadexternos(bandasobarrerasfotoeléctricas)
tantonormalescomoalimentadosconposibilidaddeefectuarelautotestantesdeliniciodecada
maniobra.Fotocélulascontroladas;