EasyManua.ls Logo

Dea 224RR - 9 Manutenção; 10 Eliminação Do Produto; 11 Conjunto Completo Do Fechamento

Dea 224RR
68 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2 2 4 R R
Instruções para utilização e advertências
57
9 MANUTENÇÃO
ATENÇÃOQualqueroperaçãodeinstalação,manutenção,limpezaoureparaçãodointeiroim-
plantodevemserexecutadasexclusivamenteporpessoalqualificado.Operarsempreemfaltadeali-
mentaçãoeseguirescrupolosamentetodasasnormasvigentesnopaísemqueseefetuaainstalação,
emmatériadeimplantoseléctricos. A5
ATENÇÃO: Com os quadros electrónicos série RR “, deve-se desligar a corrente
eléctrica antes de efectuar a operação de desbloqueio manual do automatismo. Desta
forma, ao voltar a ligar o dispositivo, a primeira manobra situará o portão de novo na
posição de fecho completo. Se isto não se efectuar, o portão perderá a posição correcta.
10 ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
DeacordocomaDirectivaEuropeia2002/96/ECsobreresíduossólidosdeequipamentoeléctrico
eelectrónico(WEEE),esteprodutoeléctriconãopodeserdeitadoforajuntamentecomolixomunicipal
indiferenciado.Porfavor,nofinaldavidaútildesteproduto,entregueonolocalderecolhaapropriado
parareciclagemdesignadopeloseumunicípio.
11 CONJUNTO COMPLETO DO FECHAMENTO
Serecordaquequemvendeemotorizaumaporta/portãotransforma-senoconstrutordamáquina
porta/portãoautomático,edevepreparareconservarofascículotécnicoquedeveráconterosseguintes
documentos(veranexoVdaDiretivaMáquinas).
•Desenhoglobaldaporta/portãoautomatico.
•Esquemadasconexõeseléctricasedoscircuitosdecomando.
•Análisedosriscos compreendente:alista dos requisitosessenciais previstos noanexoI daDiretiva
Máquinas;alistadosriscosapresentadosdaporta/portãoeadescriçãodassoluçõesadotadas.
Oinstaladordevetambém:
•Conservaressasinstruçõesdeuso;conservarasinstruçõesdeusodosoutroscomponentes.
•Prepararasinstruçõesparaousoeasadvertênciasgeraisparaasegurança(completandoessasin-
struçõesdeuso)eentregarexemplaraoutilizador.
•Preencheroregistrodemanutençãoeentregarexemplaraoutilizador.
•RedijiradeclaraçãoCEdeconformidadeeentregarexemplaraoutilizador.
•PreencheraetiquetaouaplacacompletadamarcaCEeaplicar-lhenaporta/portão.
ATENÇÃODEASystemrecordaqueaescolha,adisposiçãoeainstalaçãodetodososdispositivos
eosmateriaisqueconstituemoconjuntocompletodafechadura,devemacontecerdeacordocomas
DiretivasEuropeas2006/42/CE(Diretivamáquinas),2004/108/CE(compatibilidadeelectromagnéti-
ca),2006/95/CE(aparelhoseléctricosa baixatensão).ParatodososPaísesextraUniãoEuropeia,
alémdasnormasnacionaisvigentes,paraumsuficienteníveldesegurançaseconselhaorespeito
tambémdasprescriçõescontenidasnasDiretivasacimacitadas.
ATENÇÃOOerrodevalutaçãodasforçasdeimpactopodesercausadegravesdanosapessoas,
animaisoucoisas.DEASystemrecordaqueoinstaladordeveverificartaisforçasdeimpacto,misura-
dassegundoquantoindicadodanormaEN12445,sejamefetivamenteinferioresaoslimitesprevistos
danormaEN12453.
ATENÇÃOEventuaisdispositivosdesegurançaexternosutilizadosparaorespeitodoslimitesdas
forçasdeimpactodevemserconformesanormaEN12978.

Table of Contents

Related product manuals