CAUTIONS
ON
USING
BATTERIES
• Insert the specified batteries
in
the remote control unit.
• Replace the batteries with
new
ones if the set does not operate even when the
remote control unit
is
operated close
to
the unit.
(The
supplied batteries are only
for verifying operation. Replace them
with
new
batteries at
an
early date.)
• When inserting the batteries,
be
sure to do so
in
the proper direction, following the
EB
and e marks in
the
battery compartment.
• To prevent damage or leakage of battery fluid:
• Do not use a
new
battery together
with
an
old one.
• Do not use
two
different types of batteries.
• Do not attempt
to
charge dry batteries.
• Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of batteries
in
flames.
• Do not keep the battery
in
a place exposed
to
direct sunlight or in places with
extremely high temperatures, such
as
near a heater.
• If the battery fluid should leak, carefully wipe the fluid
off
the inside of the battery
compartment
and
insert
new
batteries.
• Remove the batteries from the remote control unit if it will not be
in
use for long
periods.
• Used batteries should be disposed
of
in
accordance
with
the local regulations
regarding battery disposal.
• The remote control unit may function improperly if rechargeable batteries are
used.
PRECAUTIONS RELATIVES A !'UTILISATION DES PILES
• lnserez les piles specifiees dans
la
telecommande.
• Remplacez les piles
si
l'appareil ne fonctionne
pas
meme lorsque
la
telecommande
est actionnee a proximite. (Les piles fournies ne servant qu'aux operations de
verification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.)
• Lorsque vous inserez les piles, assurez-vous de les placer dans le ban sens,
en
respectant les marques
EB
et
e qui figurent dans le compartiment a piles.
• Pour eviter
un
endommagement de
la
telecommande ou une fuite
du
liquide des
piles:
•
Ne
pas
melanger piles neuves
et
anciennes.
•
Ne
pas utiliser deux types de piles differents.
•
Ne
pas
essayer de charger de piles seches.
•
Ne
pas court-circuiter, demonter, chauffer
ou
brOler les piles.
•
Ne
ptacez
pas
la
pile dans
un
endroit expose a
la
lumiere directe du soleil ou dans
des endroits presentant des temperatures extremement elevees, par exemple
pres d'un radiateur.
•
En
cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'interieur
du
compartiment avant d'inserer de nouvelles piles.
•
6tez
les piles de
la
telecommande
si
vous
ne
l'utilisez
pas
pendant longtemps.
• Veuillez vous debarrasser des piles usagees conformement aux lois locales
relatives a
la
mise
au
rebut des piles.
•
La
telecommande risque de ne pas fpnctionner correctement
en
cas d'utilisation
de piles rechargeables.
AVISOS SOBRE
DE
LAS PILAS
• lntroduzca
las
pilas especificadas
en
el
mando a distancia.
• Ponga pilas nuevas
si
el
equipo no funciona
ni
siquiera
si
el
mando a distancia
se
pone muy cerca.
(Las
pilas que
se
entregan con
la
unidad solo sirven
para
verificar
que funciona. Cambielas par pilas nuevas
lo
antes posible.)
• Cuando inserte
las
baterfas, asegurese de hacerlo
en
la
direcci6n correcta, segun
las
marcas
EB
ye
en
el compartimiento de baterfas.
•
Para
evitar danos o derrames del fluido
de
la
baterfa:
• No utilice
una
nueva baterfa junta con
una
ya
utilizada.
• No utilice dos tipos diferentes de baterfas.
• No intente cargar baterfas secas.
• No corto circufte, desensamble, caliente o queme
las
baterfas.
• No coloque
las
pilas
en
un
lugar expuesto a
la
l
uz
directa del sol o donde
la
temperatura sea extremadamente alta, coma cerca
de
una calefacci6n.
•
Si
hay fluido de baterfa, limpie cuidadosamente
el
fluido en el compartimiento de
las
baterfas e inserte unas nuevas.
• Retire
las
baterfas del mando a distancia
si
no lo
va
a utilizar par
una
largo periodo
de tiempo.
•
Las
pilas usadas deben desecharse
de
acuerdb a
las
regulaciones locales
concernientes
al
desecho de pilas.
• Puede que el mando a distancia no funcione correctamente
si
se utilizan pilas
recargables.
CUIDADOS
NA
UTILIZA(:AO PILHAS
• Coloque
as
pilhas indicadas
na
unidade de controlo remoto.
• Substitua
as
pilhas par novas se o conjunto nao funcionar mesmo accionando a
unidade de controlo remoto pr6ximo
da
unidade.
(As
pilhas fornecidas destinam-
se apenas a verifica<,ao do correcto funcionamento
da
unidade.)
• Ao colocar
as
pilhas, certifique-se de que
as
coloca
na
direc<,ao
correcta, seguindo
•
as
indica<,6es
EB
e e existentes no compartimento
das
pilhas.
•
Para
evitar danos
ou
derrame de lfquido das pilhas:
• Nao util
ize
uma pilha nova em conjunto com uma usada.
• Nao utilize dais tipos diferentes de pilhas.
• Nao tente carregar pilhas secas.
• Nao
fa<,a
a ligagao em curto-circuito, nao desmonte, nao
aque<,a
nem queime
as
pilhas numa fogueira.
• Nao coloque as pilhas num local exposto a
luz
directa do sol nem em locais
com temperaturas extremamente elevadas coma, par exemplo, pr6ximo de um
aquecedor.
•
Em
caso de derrame de lfquido das pilhas, limpe cuidadosamente o lfquido do
interior do compartimento
das
pilhas e coloque pilhas novas.
• Retire
as
pilhas
da
unidade de controlo remoto caso nao a
va
utilizar durante
longos perfodos de tempo.
• As pilhas usadas devem ser descartadas em conformidade com os regulamentos
locais relatives a elimina<,ao de pilhas/baterias.
• A unidade de controlo remoto podera nao funcionar correctamente se forem
utilizadas pilhas recarregaveis.
DENON
www
.denon.com