EasyManua.ls Logo

Derbi BOULEVARD 150 - Page 87

Derbi BOULEVARD 150
128 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Si consiglia di effettuare le seguenti
operazioni:
1. Pulizia generale del veicolo.
2. A motore fermo e con pistone al
punto morto inferiore,
smontare la
candela, immettere dal foro di essa
10 ÷ 15 cc. di
Olio per Motori 4
Tempi. Azionare quindi 3 - 4 volte il
pedale di avviamento motore facen-
do compiere lentamente qualche giro
al motore e rimontare la candela.
3. Togliere il carburante dal veicolo;
spalmare di grasso antiruggine le
parti metalliche non verniciate; tene-
re sollevate le ruote da terra appog-
giando il telaio su due tacchetti di
legno.
4. Per la batteria seguire le norme ripor-
tate a pag. 64.
5. Scaricare la benzina contenuta nella
vaschetta del carburatore, attraverso
lapposito spurgo.
87
WHAT TO DO IT...
-4
WAS TUN WENN...
igd
Prepare the scooter as follows:
1. Was the bodywork throughly.
2. With the engine stopped,
remove
the spark plug and pour about 10 or
15 cc of for-stroke engine oil into
the cylinder (piston at bottom of stro-
ke). Now turn over the engine a few
times using the kick-start and then
refit the spark plug.
3. Drain the fuel tank and coat unpain-
ted metal parts with protective grea-
se; rest the scooter frame on wooden
blocks so that the tyres are not tou-
ching the ground.
4. For the battery, follow the procedures
described on page 64.
5. Drain the petrol from the carburettor
bowl through the drain tube.
Wir empfehlen Ihnen folgende
Arbeiten auszuführen:
1. Allgemeine Fahrzeugreinigung.
2. Bei abgeschaltetem Motor und
Kolben am unteren Totpunkt, die
Zündkerze ausbauen und in die
Kerzenöffnung 10-15 cm
3
, Öl für 4-
Taktmotoren einfüllen. Den
Kickstarter 3 bis 4 mal langsam
durchtreten und die Kerze wieder
einbauen.
3. Kraftstoff ablassen, mit Antirostfett
die metallischen, nicht lackierten
Teile einfetten; Räder vom Boden
abheben, dazu den Rahmen auf
Holzblöcke stellen.
4. Für die Batterie die Vorschriften von
Seite 64 befolgen.
5. Das Benzin aus der Vergaserwanne
ablassen.
Cosa fare se... si il veicolo rimane inattivo What to do it... you need
to store the scooter Was tun wenn... Das fahrzeug wird stillgelegt
Boulevard 5 idiomes 31/1/05 09:00 am Página 87

Related product manuals