EasyManua.ls Logo

Desoutter ERS6 - Page 61

Desoutter ERS6
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10/2019 61 / 72
6159933670
Issue no: 14
Перевод оригиналов инструкций
© Copyright 2019, Ets Georges Renault
44818 St Herblain, FR
Все права защищены. Любое незаконное
использование или воспроизведение, полное
или частичное, запрещены. Это относится, в
частности, к зарегистрированным товарным
знакам, наименованиям моделей, номерам
деталей и схем. Использовать исключительно
разрешенные детали. Гарантия продукта
не распространяется на любые убытки или
ненадлежащее функционирование, вызванные
использованием не разрешенной детали, в
данном случае производитель не будет нести
ответственности.
ДЕКЛАРАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Инструмент (класс I) предназначен для
применения только в промышленной среде. Он
должен использоваться только для завинчивания
или отвинчивания винтов в дереве, металле
и пластмассовых материалах. Любое иное
применение не допускается. Только для
профессионального использования.
ДАННЫЕ
(См стр 4).
Уровень шума : < 70 дВ(A). (EN 60 745)
Колебательный уровень : < 2,5 м/сІ.
(EN 60 745).
Рабочая температура : 0 / +40°C.
Удельная влажность : 0 / 90%.
EPA
ERS инструменты представляют собой
сертифицированные в соответствии с
требованиями стандарта IEC 61340-5-1,
прецизионные отвертки ( с защитой от
электростатического разряда).
Заявленные шумовые и вибрационные
характеристики
Все значения являются действительными на дату
настоящей публикации. Для получения дальнейшей
информации посетите веб-сайт desouttertools.com.
Эти заявленные параметры были получены
при испытаниях, проведенных в лабораторных
условиях и соответствующих указанным
стандартам, и недостаточны для использования
в оценках риска. Параметры, измеренные на
индивидуальных рабочих местах, могут иметь более
высокие значения по сравнению с заявленными
значениями. Фактические параметры воздействия
и риск причинения вреда отдельным лицам носят
индивидуальный характер и зависят от приемов
работы, обрабатываемой заготовки и особенностей
рабочего места, также от длительности воздействия
и физического состояния пользователя. Наша
компания, Desoutter, не может нести ответственность
за последствия использования заявленных
параметров, а не параметров, отражающих
фактическое воздействие, в оценке риска в
ситуации, которая создается на индивидуальном
рабочем месте и которая находится вне нашего
контроля. При неправильной работе с этим
инструментом он может вызвать вибрационный
синдром рук/кистей. Рукомендации EU по
вибрационному синдрому рук/кистей можно найти
здесь: http://www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/
PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Мы рекомендуем программу контроля за здоровьем,
которая обеспечивает раннее обнаружение
симптомов вредного воздействия вибрации и
позволяет своевременно пересмотреть процеду ры
обслуживания, чтобы предотвратить дальней- шее
ухудшение.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Данное устройство может использоваться
в качестве ручного инструмента, а также
в качестве стационарного инструмента с
неподвижным шпинделем.
Использование в качестве ручного
инструмента
Оборудовать инструмент соответствующим
аксессуаром для завинчивания, затем
подключить к сети при помощи контрольного
устройства.
Выберите программу и требуемый режим
на блоке управления (для работы в режиме
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИ НАЖАТИИ: активируйте
режим ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИ НАЖАТИИ на
блоке управления CVIR II. Для работы в
режиме активации рычагом: отключите режим
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИ НАЖАТИИ).
Держать инструмент за ручку и приложить его
к креплению, которое необходимо завинтить.
При работе в режиме ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИ
НАЖАТИИ (B), для приведения устройства
в действие прижмите его с усилием
вертикально к завинчиваемому винту.
В режиме активации рычагом, для
приведения устройства в действие нажмите
на рычаг (A).
Для вращения в противоположном
направлении Вы можете выбрать один
из трех режимов, задаваемый на блоке
управления CVIR II (C):
- Совершите кратковременное нажатие на
кнопку вращения в обратном направлении,
а затем выберите режим ВКЛЮЧИТЬ
ПРИ НАЖАТИИ либо нажмите на рычаг,
чтобы привести устройство в действие.
Чтобы вернуться к режиму завинчивания,
нажмите на кнопку обратного вращения
еще раз.
- Совершите кратковременное нажатие на
кнопку вращения в обратном направлении,
а затем выберите режим ВКЛЮЧИТЬ
ПРИ НАЖАТИИ либо нажмите на рычаг,
чтобы привести устройство в действие.
При следующем запуске устройство
автоматически начинает вращение в
направлении завинчивания.
A
B
C
Так как реактивная сила увеличивается
пропорционально усилию свинчивания,
убедитесь, что прибор находится в хорошем
рабочем состоянии, и что блок управления
запрограммирован надлежащим образом
во избежание риска нанесения телесных
повреждений оператору.

Related product manuals