EasyManuals Logo
Home>DeWalt>Power Tool>DCH263

DeWalt DCH263 Manual

DeWalt DCH263
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #51 background imageLoading...
Page #51 background image
49
АНГЛІЙСЬКА
Правильне положення рук таке: одна рука на основній
ручці
8
, а інша – на бічній ручці
5
.
  (. A)
УВАГА: Не обирайте робочий режим під час
роботиінструмента.
Інструмент оснащений селектором режимів
3
для вибору
режиму, що відповідає бажанійроботі.
Символ Режим роботи Застосування
Роторне буріння
Використання викрутки
Свердління металу,
деревини та пластику
Ударне
свердління
Свердління бетону та
цегляної кладки
Лише довбання Легке дроблення
Вибір режиму роботи:
1. Натисніть кнопку ввімкнення селектора режимів
4
.
2. Повертайте селектор режимів, доки стрілка
не встановиться на символ, що відповідає
обраномурежиму.
ПРИМІТКА: Селектор режимів
3
має постійно знаходитись
в режимі роторного буріння, ударного свердління або
тільки довбання. У проміжках між символами немає робочих
положень. Щоб вирівняти шестерні, може знадобитися
короткочасна робота двигуна після переходу з режиму
«лише довбання» до режиму «роторне буріння».
  (. A)
УВАГА: ЩОБ ЗНИЗИТИ РИЗИК ОТРИМАННЯ
ТРАВМИ, ЗАВЖДИ надійно закріплюйте заготовку.
При свердлінні тонких матеріалів підкладайте
дерев’яний брусок, щоб уникнути їхпошкодження.
УВАГА: Перш ніж змінити напрямок обертання,
обов’язково дочекайтеся повної зупинкидвигуна.
1. Виберіть і встановіть на інструмент відповідний
патрон, адаптер і/або насадку. Див. розділ «Насадки і
утримувачнасадок».
2. За допомогою селектора режимів
3
оберіть
режим відповідно до бажаної роботи. Див. розділ
«Робочірежими».
3. Встановіть бічну ручку
5
у необхіднеположення.
4. Встановіть свердло/долото на потрібне місцесвердління.
 
  
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди дотримуйтесь усіх
інструкцій з техніки безпеки та відповіднихнорм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб знизити ризик серйозних
тілесних ушкоджень, вимкніть інструмент
та відключіть акумулятор перед виконанням
будь-яких налаштувань або зніманням/
встановленням додаткового обладнання або
приладдя. Випадковий запуск може призвести
дотравм.
щоб інструментом могли користуватися як правші, так і
шульги. Якщо гак взагалі не потрібен, його можна зняти
зінструменту.
Щоб переставити поясний гак, викрутіть гвинт, який його
кріпить, а потім встановіть його з протилежної сторони.
Переконайтесь, що гвинт надійнозатягнутий.
   
УВАГА: Ризик отримання опіків. ЗАВЖДИ
використовуйте рукавиці при зміні насадок.
Доступні для дотику металеві деталі інструменту
та насадки можуть бути дуже гарячими під час
роботи. Невеликі уламки матеріалів можуть
травмувати незахищеніруки.
Перфоратор можна використовувати з різними типами
насадок, в залежності від виконуваної операції. Завжди
використовуйте гострісвердла.
Рекомендації щодо насадок
Для свердління деревини використовуйте спіральні
свердла, долотчасті свердла, шнекові свердла
абокоронки.
Для свердління металу використовуйте високошвидкісні
спіральні свердла зі сталі або коронки. При свердлінні
металу використовуйте мастильно-охолоджуючу
рідину . Виняток становлять чавун і латунь, які
свердлятьсянасухо.
При виконанні робіт, наприклад, з цеглою, цементом,
шлакоблоком тощо використовуйте свердла з
твердосплавним наконечником SDSPLUS.
Тримач насадок SDSPLUS (рис. F)
ПРИМІТКА: Аби використовувати тримач насадок SDS
PLUS (9) з прямими хвостовиками й шестигранними
наконечниками викрутки, потрібні спеціальні адаптери. Див.
розділ «Додаткове приладдя».
Встановлення свердла та інших насадок:
1. Вставте хвостовик насадки в тримач насадок SDS PLUS на
глибину приблизно 19мм.
2. Натисніть і повертайте насадку до блокування на місці.
Насадка буде надійно зафіксована утримачі.
3. Для витягування насадки відтягніть назад муфту
10
і
знімітьнасадку.
   (. E)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб знизити ризик серйозних
травм, ЗАВЖДИ правильно розташовуйте руки, як
показано.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб знизити ризик серйозних
травм, ЗАВЖДИ надійно тримайте інструмент,
щоб попередити випадкову віддачу.

Other manuals for DeWalt DCH263

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt DCH263 and is the answer not in the manual?

DeWalt DCH263 Specifications

General IconGeneral
BrandDeWalt
ModelDCH263
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals