61
FRANÇAIS
Présentation (Fig. A)
AVERTISSEMENT: ne modifiez jamais l’appareil
électrique ni aucune de ses pièces. Il existe sinon un risque
de blessures ou dedommages.
1
Bouton de verrouillage
2
Interrupteur à gâchette, variateur de vitesse
3
Molette variateur de vitesse
4
Poignée principale
5
Clé à six pans
6
Butée de travail
7
Écrou de verrouillage
8
Levier de tension de la lame
9
Lame
10
Crochet de suspension
11
Carter de protection
12
Attaches du carter de la lame
13
Vis de réglage de l'alignement
14
Bloc‑batterie
15
Bouton de libération de la batterie
16
Éclairage de travail à DEL
17
Poignée auxiliaire
Utilisation prévue
Cette scie à ruban à haut rendement est prévue pour les
opérations de découpage des métauxprofessionnelles.
N'UTILISEZ PAS l'équipement dans un environnement humide
ou en présence de liquides ou de gazinflammables.
Cette scie à ruban à haut rendement est un outil
électriqueprofessionnel.
NE LAISSEZ PAS les enfants entrer en contact avec l'outil. Les
utilisateurs inexpérimentés doivent être surveillés quand ils
utilisent cetoutil.
• Jeunes enfants et personnes infirmes. Cet appareil
n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des
personnes infirmes sanssurveillance.
Emplacement du code date (Fig.B)
Le code de la date de fabrication
25
est composé de l'année en
4chiffres, suivie de la semaine en 2chiffres, suivie de 2chiffres
représentant le code del'usine.
a
Lisez la notice avantl'utilisation.
g
Portez des protectionsauditives.
f
Portez une protectionoculaire.
n
Rayonnement visible. Ne regardez pas directement
lalumière.
N'utilisez pas le crochet de suspension comme point
de fixation pour lalanière.
Marquages apposés sur l’outil
L'étiquette apposée sur l'outil peut inclure les pictogrammes
suivants :
Contenu de l’emballage
L'emballage contient :
1 Scie à ruban sans fil
1 Lame TPI, bimétal, à pas variable,18 TPI
1 Mallette de rangement
1 Chargeur
1 bloc‑batterie Li‑Ion (modèles C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1, P1,
Q1, S1, T1, U1, X1, Y1, Z1)
2 blocs‑batteries Li‑Ion (modèles C2, D2, E2, G2, H2, L2, M2,
P2, Q2, S2, T2, U2, X2, Y2, Z2)
3 blocs‑batteries Li‑Ion (modèles C3, D3, E3, G3, H3, L3, M3,
P3, Q3, S3, T3, U3, X3, Y3, Z3)
1 Notice d'utilisation
REMARQUE : les blocs‑batteries, chargeurs et mallettes ne
sont pas fournis avec les modèles N. Les blocs‑batteries et les
chargeurs ne sont pas fournis avec les modèles NT. Les modèles
B sont livrés avec des blocs‑batteries Bluetooth®.
REMARQUE : la marque et les logos Bluetooth® sont des
marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth®,
SIG, Inc. qui sont utilisées par DeWALT sous licence. Les autres
marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs
propriétairesrespectifs.
• Vérifiez que l’outil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été
endommagés pendant letransport.
• Prenez le temps de lire intégralement cette notice et de
parfaitement la comprendre avantl'utilisation.
Type de batterie
Ces blocs‑batteries peuvent être utilisés : DCB181, DCB182,
DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G,
DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518,
DCBP518G. Consultez les Caractéristiques techniques pour
obtenir plusd'informations.
v
Utiliser uniquement àl’intérieur.
x
Mettre la batterie au rebut conformément à la
réglementation en matièred’environnement.
y
Recharger les blocs batterie DeWALT uniquement
avec les chargeurs DeWALT appropriés. La recharge
des blocs batterie différents des batteries DeWALT
appropriées avec un chargeur DeWALT peut entraîner
leur explosion ou d’autres situationsdangereuses.
z
Ne jetez pas le bloc batterie aufeu.
B
UTILISATION (sans cache de transport). Exemple :
Puissance en Wh de 108Wh (1 batterie de 108Wh).
A
TRANSPORT (avec cache de transport intégré). Exemple
: Puissance en Wh de 3x 36Wh (3 batteries de 36Wh).