100
ITALIANO
Caricare esclusivamente a temperature tra 4 ˚C e
40 ˚C.
Solo per usointerno.
Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione
per l’ambiente.
Caricare i pacchi batteria
esclusivamente
con i caricabatteria designati da
. Il
caricamento di pacchi batteria diversi da quelli
designati da
con un caricabatteria
potrebbero causare un’esplosione o comportare
altre situazioni dipericolo.
Non bruciare il paccobatteria.
UTILIZZO (senza il tappo di traposto). Esempio: la
classificazione Wh indica 108 Wh (1 batteria con
108 Wh).
TRASPORTO (con tappo di trasporto incorporato).
Esempio: la classificazione Wh indica 3 x 36 Wh
(3batterie di 36 Wh).
Tipo batterie
I modelli DCS575 e DCS576 funzionano con un pacco batteria
da 54volt.
Questi pacchi batteria possono essere utilizzati: DCB546,
DCB547, DCB548. Fare riferimento a Dati Tecnici per
ulterioriinformazioni.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Sega circolare
1 Lama della sega circolare
1 Chiave lama
1 Guida parallela
1 Tubo di aspirazione polveri
1 Caricabatterie (solo modelli T)
1 Pacco batteria Li-Ion (T1 modelli)
2 Pacchi batteria Li-Ion (T2 modelli)
3 Pacchi batteria Li-Ion (T3 modelli)
1 Manuale di istruzioni
NOTA: I pacchi batteria, i caricabatterie e le cassette di trasporto
non sono inclusi nei modelli N. I pacchi batteria e i caricabatterie
non sono inclusi nei modelli NT. I modelli B includono i pacchi
batteria Bluetooth®.
NOTA: il marchio Bluetooth® e i logo sono marchi registrati
di proprietà di Bluetooth®, SIG, Inc. e l’utilizzo di tali marchi
da parte di
è concesso in licenza. Altri marchi e nomi
commerciali sono di proprietà dei rispettivititolari.
• Verificare eventuali danni all’apparato, ai componenti o agli
accessori che possano essere avvenuti durante iltrasporto.
• Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere
interamente questomanuale.
Riferimenti sull’apparato
Sull’apparato sono presenti i seguenti simboli:
Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
Utilizzare protezioniacustiche.
Utilizzare protezionioculari.
Radiazione visibile. Non guardare direttamente laluce.
Posizione del Codice Data (Fig. H)
Il codice data
18
, che comprende anche l’anno di fabbricazione,
è stampato sulla superficie dell’alloggiamento.
Esempio:
2019 XX XX
Anno di fabbricazione
Descrizione (Fig. A, H)
AVVERTENZA: non modificare l’apparato o alcuna parte
di esso. Si possono causare danni o lesionipersonali.
1
Interruttore di azionamento
2
Pulsante di blocco dell’interruttore di azionamento
3
Impugnatura principale
4
Gancio per trave (incluso con alcuni modelli)
5
Blocco lama
6
Tappo terminale
7
Impugnatura ausiliaria
8
Leva di regolazione del taglio inclinato
9
Meccanismo di regolazione dell’angolo del taglio inclinato
10
Torcia LED
11
Piastra di base
12
Protezione inferiore della lama
13
Vite fissaggio lama
14
Leva della protezione inferiore
15
Protezione superiore della lama
16
Pacco batteria
17
Pulsante di rilascio della batteria
18
Codice data (Fig. H)
19
Dispositivo di regolazione della guida (taglio 0°)
20
Dispositivo di regolazione della guida (taglio di
smussatura1–45°)
21
Pulsante indicatore di carburante (sul pacco batteria)
Utilizzo previsto
Queste seghe circolari per uso intensivo sono progettate per
applicazioni di taglio professionale del legno. Non tagliare
materiali in metallo, plastica, cemento, muratura o fibra di
cemento. NON utilizzare attacchi dell’acqua con questa sega.
NON usare mole o lame abrasive. NON utilizzare in presenza di
acqua, liquidi infiammabili ogas.