EasyManuals Logo

DeWalt DCV501L User Manual

DeWalt DCV501L
Go to English
156 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
40
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: No realice ninguna conexión con el
terminal de tierra.
Siga las instrucciones de ajuste suministradas con enchufes de
buena calidad. Fusible recomendado: 3A.
Uso de un cable prolongador
No deben usarse cables prolongadores salvo que sea
absolutamente necesario. Utilice un alargador adecuado para la
potencia de entrada de su cargador (véanse los Datos técnicos).
El tamaño mínimo del conductor es de 1mm
2
; la longitud
máxima es de 30m.
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable
completamente.
Instrucciones de seguridad importantes para
todos los cargadores de las baterías
SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES: Este manual contiene
instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento de los
cargadores de batería compatibles (consulte el apartado Datos
técnicos).
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y
advertencias del cargador, la batería y el producto que utiliza
la batería.
ADVERTENCIA: Peligro de descarga. No permita que
ningún líquido penetre en el cargador. Pueden producirse
descargas eléctricas.
ADVERTENCIA: Recomendamos el uso de un dispositivo
diferencial residual con corriente residual nominal de 30
mA o inferior.
PRECAUCIÓN: Peligro de quemaduras. Para reducir
el riesgo de lesiones, cargue solamente las baterías
recargables de DeWALT. Otros tipos de baterías pueden
provocar daños materiales y lesiones corporales.
PRECAUCIÓN: Los niños deberán permanecer vigilados
para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
AVISO: En determinadas condiciones, estando el
cargador enchufado a la alimentación eléctrica, los
contactos de carga interiores del cargador pueden ser
cortocircuitados por materiales extraños. Los materiales
conductores extraños como, a título enunciativo pero no
limitativo, lana de acero, papel de aluminio o cualquier
acumulación de partículas metálicas deben mantenerse
alejados de las cavidades del cargador. Desconecte
siempre el cargador de la red cuando no haya ninguna
batería en el alojamiento. Desconecte el cargador antes de
intentar limpiarlo.
NO intente cargar la batería con otros cargadores que
no sean los indicados en este manual. El cargador y la
batería han sido diseñados especialmente para funcionar
juntos.
Estos cargadores no están diseñados para ningún otro
uso que no sea la carga de baterías recargables DeWALT.
Cualquier otro uso supone riesgo de incendio, descarga
eléctrica o electrocución.
No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.
Cargadores
Los cargadores DeWALT no requieren ajustes y están diseñados
para ser lo más fácil de utilizar que sea posible.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje.
Compruebe siempre que el voltaje de la batería corresponda al
indicado en la placa de características. Asegúrese también de
que el voltaje del cargador corresponda al de la red eléctrica.
i
Su cargador DeWALT está doblemente aislado de
conformidad con EN60335; por lo tanto, no requiere
cable de masa.
Si el cable de suministro se daña, debe ser sustituido
únicamente por DeWALT o un taller de reparación autorizado.
Sustitución del enchufe de red
(solo para Reino Unido e Irlanda)
Si debe colocar un nuevo enchufe de red:
Deseche el enchufe anterior según las normas de seguridad.
Conecte el extremo marrón al terminal vivo del enchufe.
Conecte el terminal azul al terminal neutro.
Riesgos residuales
A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad
pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen
determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Dichos
riesgos son los siguientes:
Deterioro auditivo.
Riesgo de lesiones corporales por partículas flotantes en el aire.
Riesgo de inhalación de humos al trabajar con adhesivos.
Riesgo de inhalación de polvo peligroso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
el arsénico y el cromo de la madera tratada
químicamente.
El riesgo de exponerse a dichas sustancias varía en
función de la frecuencia con la que realice este tipo de
trabajo. Para reducir la exposición a estas sustancias
químicas: trabaje en un lugar bien ventilado y con
equipos de protección aprobados tales como máscaras
antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas
microscópicas.
Lleve ropa protectora y limpie las zonas expuestas con
agua y jabón. Si no impide que le entre polvo en la boca
u ojos o permite que le quede depositado en la piel, puede
favorecer la absorción de sustancias químicas nocivas. Dirija
las partículas lejos del cuerpo y del rostro.
Las ventilaciones cubren a menudo las piezas móviles
y deberán evitarse. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo
pueden quedar atrapados entre las piezas móviles.
PRECAUCIÓN: Cuando no utilice la herramienta,
colóquela de costado sobre una superficie estable
donde no pueda causar riesgos de tropezones o
caídas. Algunas herramientas con grandes baterías
pueden quedar erguidas sobre estas, pero también pueden
volcarse con facilidad.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt DCV501L and is the answer not in the manual?

DeWalt DCV501L Specifications

General IconGeneral
BrandDeWalt
ModelDCV501L
CategoryVacuum Cleaner
LanguageEnglish

Related product manuals