EasyManua.ls Logo

DeWalt DHS716 - Page 30

DeWalt DHS716
76 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
28
Français
‱ Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut causer une irritation
respiratoire. En cas d’inhalation, exposer l’individu à l’air libre. Si les symptîmes
persistent, consulter unmĂ©decin.
AVERTISSEMENT : risques de brĂ»lure. Le liquide de la pile peut s’enflammer s’il est
exposĂ© Ă  des Ă©tincelles ou Ă  uneflamme.
AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour
quelque raison que ce soit. Si le boßtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas
l’insĂ©rer dans un chargeur. Ne pas Ă©craser, laisser tomber, ou endommager les blocs-piles.
Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, ou si l’appareil est
tombé, a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit (p. ex. percé par un clou,
frappĂ© d’un coup de marteau, piĂ©tinĂ©). Les blocs-piles endommagĂ©s doivent ĂȘtre renvoyĂ©s Ă 
un centre de rĂ©paration pour y ĂȘtrerecyclĂ©s.
TRANSPORT
AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment de ranger ou transporter le
bloc-piles, veiller à protéger ses bornes à découvert de tout objet métallique. Par
exemple, éviter de placer le bloc-piles dans un tablier, une poche, une boßte à outils ou un
tiroir, etc. contenant des objets tels que clous, vis, clés, etc. Le fait de transporter des
blocs-piles comporte des risques d’incendie, car les bornes des piles pourraient
entrer, par inadvertance, en contact avec des objets conducteurs, tels que: clĂ©s,
piÚces de monnaie, outils ou autres. La réglementation sur les produits dangereux
(Hazardous Material Regulations) du département américain des transports interdit, en fait,
le transport des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions dans les bagages de
cabine, À MOINS qu’ils ne soient correctement protĂ©gĂ©s de tout court-circuit. Aussi lors du
transport individuel de blocs-piles, s’assurer que leurs bornes sont bien protĂ©gĂ©es et isolĂ©es
de tout matĂ©riau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit.
EXPÉDITION DU BLOC-PILES
DeWALT
FLEXVOLT
MC
Le bloc-piles D
e
WALT FLEXVOLT
MC
possĂšde deux modes: Utilisation et ExpĂ©dition.
Mode Utilisation: lorsque le bloc-piles FLEXVOLT
MC
est par lui-mĂȘme ou dans un produit
D
e
WALT 20v max*, il fonctionnera comme un bloc-piles de 20v max*. Lorsque le bloc-piles
FLEXVOLT
MC
est dans un produit de 60v max* ou 120V max* (deux blocs-piles de 60v
max*), il fonctionnera comme un bloc-piles de 60v max*..
Mode ExpĂ©dition: lorsque le capuchon est insĂ©rĂ© sur le bloc-piles
FLEXVOLT
MC
, le bloc-piles est en mode Expédition. Les modules
de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le faisant
correspondre Ă  trois blocs-piles d’un wattheure (Wh) infĂ©rieur
comparé à un bloc-piles de wattheure élevé. Ce passage à trois
blocs-piles Ă  un wattheure infĂ©rieur peut permettre au bloc-piles d’ĂȘtre exemptĂ© de suivre
certaines directives d’expĂ©dition imposĂ©es sur les blocs-piles de wattheure supĂ©rieur.
L’étiquette du bloc-piles donne deux estimations de wattheures (se reporter Ă  l’exemple).
Selon comment le bloc-piles est expĂ©diĂ©, l’estimation appropriĂ©e de wattheure doit ĂȘtre
utilisĂ©e pour dĂ©terminer les modalitĂ©s d’expĂ©dition lui correspondant. Si le capuchon
d’expĂ©dition est utilisĂ©, le bloc-piles sera considĂ©rĂ© comme 3 blocs-piles au wattheure indiquĂ©
pour «ExpĂ©dition». S’il est expĂ©diĂ© sans le capuchon ou dans un outil, le bloc-piles sera
considĂ©rĂ© comme un seul bloc-piles au wattheure indiquĂ© Ă  cĂŽtĂ© de «Utilisation».
USE: 120 Wh Shipping: 3 x 40 Wh
Exemple d’étiquetage d’utilisation et d’expĂ©dition
Le Wh de transport indique 3 x 40 Wh, ce qui correspond Ă  3 blocs-piles de 40 wattheures
chacun. L’utilisation du wattheure indique 120 wattheures (sous-entendu 1 bloc-piles).
TÉMOIN DE CHARGE DU BLOC-PILES (FIG.2)
Certains blocs-piles
DeWALT
possÚdent un témoin de charge qui consiste en trois voyants
Del verts indiquant le niveau de charge du bloc-piles.
Le témoin de charge indique approximativement le niveau de charge restant dans le bloc-piles
en fonction des voyants suivants:
ChargĂ© de 75 Ă  100%
ChargĂ© de 51 Ă  74%
ChargĂ© de < 50%
Le bloc-piles doit ĂȘtre rechargĂ©
Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le bouton du témoin de charge (AL). Une
combinaison des trois voyants Del verts s’allumera indiquant le niveau de charge. Lorsque le
niveau de charge du bloc-pile atteint la limite minimale d’utilisation, le tĂ©moin de charge reste
Ă©teint et le bloc-piles doit ĂȘtrerechargĂ©.
Fig. 2
AL
REMARQUE: le tĂ©moin de charge ne fait qu’indiquer le niveau de charge du bloc-piles. Il
ne donne aucune indication quant au fonctionnement de l’outil. Son propre fonctionnement
pourra aussi varier en fonction des composants produit, de la tempĂ©rature et de l’application
d’utilisation.
Pour plus d’informations quant au tĂ©moin de charge du bloc-piles, veuillez appeler le
1-800-4-
DeWALT
(1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com.
Le sceau SRPRC
Âź
Le sceau SRPRC
Âź
(Société de recyclage des piles rechargeables du Canada)
apposé sur une pile au nickel-cadmium, à hydrure métallique de nickel ou au
lithium-ion (ou un bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ces derniers
en fin d’utilisation ont dĂ©jĂ  Ă©tĂ© rĂ©glĂ©s par
DeWALT
. Dans certaines régions,
la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium,
Ă  l’hydrure mĂ©tallique de nickel ou au lithium-ion, est illĂ©gale; le programme de l’Appel Ă 
Recycler
Âź
constitue donc une solution pratique etî˜ŸĂ©cologique.
Appel Ă  Recycler Canada, Inc., en collaboration avec
DeWALT
et d’autres utilisateurs de piles,
a mis sur pied de programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles
au nickel-cadmium, Ă  l’hydrure mĂ©tallique de nickel ou au lithium-ion usagĂ©es. Aidez-nous Ă 
protĂ©ger l’environnement et Ă  conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au
nickel-cadmium, Ă  l’hydrure mĂ©tallique de nickel ou au lithium-ion usagĂ©es Ă  un centre de
réparation autorisé
DeWALT
ou chez votre dĂ©taillant afin qu’elles y soient recyclĂ©es. On peut
en outre se renseigner auprùs d’un centre de recyclage local pour connaütre d’autres sites
lesacceptant. SRPRC
Âź
est une marque dĂ©posĂ©e de l’Appel Ă  Recycler Canada,Inc.
Directives de sécurité importantes propres à tous les
chargeurs de piles
AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité
propres au bloc-piles, au chargeur et Ă  l’outil Ă©lectrique. Tout manquement
aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques,
d’incendie et/ou de blessures graves.

Related product manuals