âą Le contenu des cellules dâune pile ouverte peut causer une irritation
respiratoire. En cas dâinhalation, exposer lâindividu Ă lâair libre. Si les symptĂŽmes
persistent, consulter unîmĂ©decin.
AVERTISSEMENT : risques de brĂ»lure. Le liquide de la pile peut sâenflammer sâil est
exposĂ© Ă des Ă©tincelles ou Ă uneîflamme.
AVERTISSEMENT : risques dâincendie. Ne jamais tenter dâouvrir le bloc-piles pour
quelque raison que ce soit. Si le boßtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas
lâinsĂ©rer dans un chargeur. Ne pas Ă©craser, laisser tomber, ou endommager les blocs-piles.
Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, ou si lâappareil est
tombé, a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit (p. ex. percé par un clou,
frappĂ© dâun coup de marteau, piĂ©tinĂ©). Les blocs-piles endommagĂ©s doivent ĂȘtre renvoyĂ©s Ă
un centre de rĂ©paration pour y ĂȘtreîrecyclĂ©s.
TRANSPORT
AVERTISSEMENT : risques dâincendie. Au moment de ranger ou transporter le
bloc-piles, veiller à protéger ses bornes à découvert de tout objet métallique. Par
exemple, éviter de placer le bloc-piles dans un tablier, une poche, une boßte à outils ou un
tiroir, etc. contenant des objets tels que clous, vis, clés, etc. Le fait de transporter des
blocs-piles comporte des risques dâincendie, car les bornes des piles pourraient
entrer, par inadvertance, en contact avec des objets conducteurs, tels queî: clĂ©s,
piÚces de monnaie, outils ou autres. La réglementation sur les produits dangereux
(Hazardous Material Regulations) du département américain des transports interdit, en fait,
le transport des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions dans les bagages de
cabine, Ă MOINS quâils ne soient correctement protĂ©gĂ©s de tout court-circuit. Aussi lors du
transport individuel de blocs-piles, sâassurer que leurs bornes sont bien protĂ©gĂ©es et isolĂ©es
de tout matĂ©riau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit.î
EXPĂDITION DU BLOC-PILES
FLEXVOLT
MC
Le bloc-piles D
WALT FLEXVOLT
MC
possĂšde deux modesî: Utilisation et ExpĂ©dition.
Mode Utilisationî: lorsque le bloc-piles FLEXVOLT
MC
est par lui-mĂȘme ou dans un produit
D
WALT 20îv max*, il fonctionnera comme un bloc-piles de 20îv max*. Lorsque le bloc-piles
FLEXVOLT
MC
est dans un produit de 60îv max* ou 120îV max* (deux blocs-piles de 60îv
max*), il fonctionnera comme un bloc-piles de 60îv max*..
Mode ExpĂ©ditionî: lorsque le capuchon est insĂ©rĂ© sur le bloc-piles
FLEXVOLT
MC
, le bloc-piles est en mode Expédition. Les modules
de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le faisant
correspondre Ă trois blocs-piles dâun wattheure (Wh) infĂ©rieur
comparé à un bloc-piles de wattheure élevé. Ce passage à trois
blocs-piles Ă un wattheure infĂ©rieur peut permettre au bloc-piles dâĂȘtre exemptĂ© de suivre
certaines directives dâexpĂ©dition imposĂ©es sur les blocs-piles de wattheure supĂ©rieur.
LâĂ©tiquette du bloc-piles donne deux estimations de wattheures (se reporter Ă lâexemple).
Selon comment le bloc-piles est expĂ©diĂ©, lâestimation appropriĂ©e de wattheure doit ĂȘtre
utilisĂ©e pour dĂ©terminer les modalitĂ©s dâexpĂ©dition lui correspondant. Si le capuchon
dâexpĂ©dition est utilisĂ©, le bloc-piles sera considĂ©rĂ© comme 3 blocs-piles au wattheure indiquĂ©
pour «îExpĂ©ditionî». Sâil est expĂ©diĂ© sans le capuchon ou dans un outil, le bloc-piles sera
considĂ©rĂ© comme un seul bloc-piles au wattheure indiquĂ© Ă cĂŽtĂ© de «îUtilisationî».
USE: 120 Wh Shipping: 3 x 40 Wh
Exemple dâĂ©tiquetage dâutilisation et dâexpĂ©dition
Le Wh de transport indique 3 x 40 Wh, ce qui correspond Ă 3 blocs-piles de 40 wattheures
chacun. Lâutilisation du wattheure indique 120 wattheures (sous-entendu 1 bloc-piles).
TĂMOIN DE CHARGE DU BLOC-PILES (FIG.î2)
Certains blocs-piles
possÚdent un témoin de charge qui consiste en trois voyants
Del verts indiquant le niveau de charge du bloc-piles.
Le témoin de charge indique approximativement le niveau de charge restant dans le bloc-piles
en fonction des voyants suivantsî:
ChargĂ© de 75 Ă 100î%
ChargĂ© de 51 Ă 74î%
ChargĂ© de < 50î%
Le bloc-piles doit ĂȘtre rechargĂ©
Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le bouton du témoin de charge (AL). Une
combinaison des trois voyants Del verts sâallumera indiquant le niveau de charge. Lorsque le
niveau de charge du bloc-pile atteint la limite minimale dâutilisation, le tĂ©moin de charge reste
Ă©teint et le bloc-piles doit ĂȘtreîrechargĂ©.
Fig. 2
AL
REMARQUEî: le tĂ©moin de charge ne fait quâindiquer le niveau de charge du bloc-piles. Il
ne donne aucune indication quant au fonctionnement de lâoutil. Son propre fonctionnement
pourra aussi varier en fonction des composants produit, de la tempĂ©rature et de lâapplication
dâutilisation.
Pour plus dâinformations quant au tĂ©moin de charge du bloc-piles, veuillez appeler le
1-800-4-
(1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com.
Le sceau SRPRC
Âź
Le sceau SRPRC
Âź
(Société de recyclage des piles rechargeables du Canada)
apposé sur une pile au nickel-cadmium, à hydrure métallique de nickel ou au
lithium-ion (ou un bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ces derniers
en fin dâutilisation ont dĂ©jĂ Ă©tĂ© rĂ©glĂ©s par
. Dans certaines régions,
la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium,
Ă lâhydrure mĂ©tallique de nickel ou au lithium-ion, est illĂ©galeî; le programme de lâAppel Ă
Recycler
Âź
constitue donc une solution pratique etîĂ©cologique.
Appel Ă Recycler Canada, Inc., en collaboration avec
et dâautres utilisateurs de piles,
a mis sur pied de programme aux Ătats-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles
au nickel-cadmium, Ă lâhydrure mĂ©tallique de nickel ou au lithium-ion usagĂ©es. Aidez-nous Ă
protĂ©ger lâenvironnement et Ă conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au
nickel-cadmium, Ă lâhydrure mĂ©tallique de nickel ou au lithium-ion usagĂ©es Ă un centre de
réparation autorisé
ou chez votre dĂ©taillant afin quâelles y soient recyclĂ©es. On peut
en outre se renseigner auprĂšs dâun centre de recyclage local pour connaĂźtre dâautres sites
lesîacceptant. SRPRC
Âź
est une marque dĂ©posĂ©e de lâAppel Ă Recycler Canada,îInc.
Directives de sécurité importantes propres à tous les
chargeurs de piles
AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité
propres au bloc-piles, au chargeur et Ă lâoutil Ă©lectrique. Tout manquement
aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques,
dâincendie et/ou de blessures graves.