47
ESPAÑOL
8
Palanca de acción orbital
9
Control del soplador de polvo
10
Protector de pie anti-arañazos
11
Mecanismo de fijación
12
Rodillo de guía
13
Pestaña trasera
14
Encarte anti-disección
15
Empuñadura principal
16
Empuñadura superior
Uso Previsto
Sus sierras de vaivén DCS332 y DCS331 han sido diseñadas
para el corte profesional de madera, acero, aluminio, plástico y
material de cerámica en varios centros de trabajo (es decir, los
centros de construcción).
NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de
líquidos o gasesinflamables.
Estas sierras caladoras para trabajos pesados son herramientas
eléctricas profesionales.
NO permita que los niños toquen la herramienta. El uso
de esta herramienta por parte de operadores inexpertos
requieresupervisión.
• Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la
experiencia, conocimiento o destrezas necesarias a menos
que estén supervisadas por una persona que se haga
responsable de su seguridad. No deberá dejar nunca que los
niños jueguen solos con esteproducto.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, pulse el botón de bloqueo del
activador y desconecte el paquete de baterías
antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar
acoplamientos o accesorios. El encendido accidental
puede causar lesiones.
ADVERTENCIA: Utilice solamente baterías y
cargadores
.
Introducir y retirar el paquete de baterías de
la herramienta (Fig. D)
NOTA: Para obtener mejores resultados, compruebe que el
paquete de baterías
2
está completamentecargado.
Para instalar el paquete de baterías en el
asa de la herramienta
1. Alinee el paquete de baterías
2
con los rieles ubicados en el
interior del mango de la herramienta (Fig. D).
2. Introdúzcalo en el mango hasta que el paquete de baterías
se haya ubicado firmemente en la herramienta y compruebe
que no selibera.
Para retirar el paquete de baterías de la
herramienta
1. Pulse el botón de liberación de baterías
1
y tire firmemente
del paquete de pilas para sacarlo del asa de laherramienta.
2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador tal y como
se indica en la sección del cargador del presentemanual.
Paquetes de baterías con indicador de
carga (Fig. D)
Algunos paquetes de baterías de
incluyen un indicador
de carga que consiste en tres luces LED que indican el nivel de
carga restante en el paquete debaterías.
Para activar el indicador de carga, pulse y mantenga pulsado el
botón del indicador de carga
18
. Un grupo de tres luces LED
verdes se iluminará, indicando el nivel que queda de carga.
Cuando el nivel de carga de la pila esté por debajo del límite
necesario para su uso, el indicador de carga no se iluminará y
deberá recargar lapila.
NOTA: El indicador de carga tan sólo constituye una indicación
de la carga que queda en el paquete de pilas. No indica ninguna
funcionalidad de la herramienta y podrá registrar variaciones en
función de los componentes del producto, de la temperatura y
de la aplicación del usuariofinal.
Instalación y extracción de la cuchilla (Fig. F)
Instalar una cuchilla
NOTA: Esta sierra de vaivén utiliza exclusivamente cuchillas de
sierra de vaivén con eje en T.
NOTA: La cuchilla de corte al ras DT2074 tan sólo debe utilizarse
con las sierras de vaivén de D
WALT DCS331, DCS332, DW331
y DC330.
NOTA: Cuando instale cuchillas de corte al ras (DT2074), deberá
retirar el encarte anti-disecciones y deberá colocar el pie en la
posición de detención positiva 0º.
1. Levante la palanca de liberación de la cuchilla sin llave
5
tal
y como se muestra en la figuraF.
2. Introduzca la cuchilla con eje en T en el mecanismo de
fijación
11
orientando la parte trasera de la cuchilla hacia la
ranura de los rodillos de guía
12
.
3. El eje en T deberá estar completamente en el interior del
mecanismo de fijación, tal y como se muestra en la FiguraF.
4. Suelte la palanca de liberación de la cuchilla sin llave.
Retirar una cuchilla
ATENCIÓN: No toque las cuchillas utilizadas, ya
que podrán estar calientes. Podrá dar lugar a daños
personales.
1. Levante la palanca de liberación de la cuchilla sin llave
5
.
2. Agitándola ligeramente, la cuchilla deberá salirse.
Biselado del Pie (Fig. G)
Para desbloquear el pie, empuje la palanca de biselado sin
llave
6
hacia el lado.
Para bloquear el pie, empuje la palanca de biselado sin llave
hacia detrás, por debajo del cuerpo de la sierra de vaivén.