EasyManuals Logo

DeWalt XRLi-ION DCS573 User Manual

DeWalt XRLi-ION DCS573
Go to English
212 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #135 background imageLoading...
Page #135 background image
133
PORTUGUÊS
Carregadores
Os carregadores da DeWALT não requerem ajuste e foram
concebidos para uma operação tão fácil quantopossível.
Segurança eléctrica
O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem
específica. Verifique sempre se a voltagem da bateria
corresponde à indicada na placa com os requisitos de
alimentação. Além disso, certifique‑se também de que a
voltagem do seu carregador corresponde à da redeeléctrica.
i
O seu carregador da DeWALT possui isolamento
duplo, em conformidade com a norma EN60335.
Por conseguinte, não é necessária qualquer ligação
àterra.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser
substituído apenas pela DeWALT ou por uma organização de
serviçoautorizada.
Utilizar uma extensão
Não deve ser utilizada qualquer extensão a menos que seja
absolutamente necessário. Utilize uma extensão aprovada
adequada para a potência da alimentação do seu carregador
(consulte os Dados técnicos). O diâmetro mínimo do fio
condutor é 1mm
2
; o comprimento máximo da extensão é 30m.
Ao utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo
naíntegra.
Riscos residuais
Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes
e da implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos
residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os seguintes:
Danosauditivos.
Risco de ferimentos causados por partículasvoadoras.
Risco de queimaduras devido aos acessórios ficarem quentes
durante a respectivautilização.
Risco de ferimentos pessoais devido a uma
utilizaçãoprolongada.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Não utilize lâminas com um diâmetro superior ou
inferior ao recomendado.Para saber qual é a classificação
da lâmina, consulte os dados técnicos.Utilize apenas as
lâminas especificadas neste manual e em conformidade com
a norma EN847-1.
Nunca utilize discos de corteabrasivos.
Não utilize acessórios com alimentação aágua.
Utilize grampos ou outro sistema prático para
fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma
estável.Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode
causar instabilidade e perda decontrolo.
Utilize apenas as lâminas de serra que estejam
assinaladas com uma velocidade igual ou superior à
velocidade assinalada naferramenta.
Evite que as pontas da lâmina fiquemsobreaquecidas.
Instale a saída de extracção de pó na serra antes
deutilizar.
Instruções de segurança adicionais para
serras circulares
Use uma protecção auditiva.A exposição ao ruído pode
causar perdaauditiva.
Utilize uma máscara anti‑poeira.A exposição a
partículas de pó pode causar dificuldades de respiração e
possíveisferimentos.
e ) Não utilize lâminas embotadas ou danificadas. As
lâminas não afiadas ou instaladas incorrectamente criam
um corte estreito, provocando fricção excessiva, bloqueio
da lâmina erecuo.
f ) As alavancas de profundidade e de bloqueio de
ajuste do bisel devem estar apertadas e fixas antes
de fazer o corte. Se o ajuste da lâmina for alterado
durante o corte, poderá provocar o respectivo bloqueio e
efeito derecuo.
g ) Tenha especial cuidado ao efectuar um corte em
profundidade em paredes ou noutras áreas em que
não seja possível visualizar quaisquer itens ocultos
dentro das mesmas. A lâmina saliente pode cortar
objectos que possam causar efeito derecuo.
Instruções de segurança da função da
protecçãoinferior
a ) Verifique a protecção inferior relativamente ao
respectivo fecho adequado antes de cada utilização.
Não utilize a serra se a protecção inferior não se
movimentar livremente e fechar de imediato. Nunca
fixe ou ate a protecção inferior na posição aberta.
Se deixar cair a lâmina acidentalmente, a protecção
inferior pode ficar dobrada. Levante a protecção
inferior com a pega retráctil e certifique-se de que se
desloca livremente e não toca na lâmina ou em qualquer
outra parte, em todos os ângulos e profundidades decorte.
b ) Verifique o funcionamento da mola da protecção
inferior. Se a protecção e a mola não funcionarem
devidamente, devem ser reparados antes de utilizar
a serra. A protecção inferior pode funcionar com alguma
lentidão devido a peças danificadas, depósitos pegajosos
ou acumulação deresíduos.
c ) A protecção inferior pode ser retraída manualmente
apenas no caso de cortes especiais como “cortes
por incisão” ou “cortes compostos”. Levante a
protecção inferior, recolhendo a pega e assim
que a lâmina entrar no material, a protecção
inferior deve ser libertada. No que respeita a outras
operações de serragem, a protecção inferior deve
funcionarautomaticamente.
d ) Certifique‑se sempre de que a protecção inferior
tapa a lâmina antes de colocar a serra na bancada
ou no chão. Uma lâmina sem protecção e deslizante
pode fazer com que a serra recue, cortando qualquer
objecto que apareça à frente. Verifique o tempo que
a lâmina demora a parar de rodar depois de libertar
ocomando.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt XRLi-ION DCS573 and is the answer not in the manual?

DeWalt XRLi-ION DCS573 Specifications

General IconGeneral
BrandDeWalt
ModelXRLi-ION DCS573
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals