EasyManuals Logo

Dimplex SILVERTON User Manual

Dimplex SILVERTON
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #32 background imageLoading...
Page #32 background image
Seleções e preparação do local
Esta secção fornece instruções para selecionar um local e prepará-lo para instalar a grelha para
toros
1. Selecione um local adequado que assegure que a grelha para toros ca assente numa
superfície dura nivelada para um efeito de chama excelente
2. Deixe cerca de 5 cm de espaço livre atrás da unidade (desde a estrutura até à parte traseira
da placa) e 20 cm diretamente acima do toro traseiro para permitir a remoção do recipiente de
reabastecimento.
3. Desembale com cuidado todos os componentes da caixa.
Aviso: Manusear os toros com cuidado, pois são frágeis e podem rachar ou quebrar facilmente
em caso de queda.
4. Desembalar o transdutor (inserido no reservatório de água) que foi embalado para proteção
durante o transporte. Veja a Fig. 1.
Para aceder ao transdutor;
Remova a tampa superior rodando as abas de retenção em ambas as extremidades do
reservatório de água.
Remova o material de embalamento.
Instale o transdutor de modo a car nivelado na área de suporte circular no reservatório.
Oriente o cabo do transdutor de modo a não car diretamente colocado acima do emissor e o
cabo passar pela ranhura na parte lateral do tanque.
Reinstale a tampa superior e certique-se que ambas as abas de retenção foram rodadas de
modo a apontarem para dentro.
Nota: Monte completamente a unidade antes de encher com água
30
Cada toro é um componente separado que tem de ser colocado na grelha. Posicione cada
toro de modo a que a tira de velcro na parte traseira do toro que alinhada com a tira de velcro
correspondente na grelha para toros. Estas tiras ajudam a segurar os toros na grelha. Consulte
Fig. A - Fig. J
Nota: Todos os toros são fabricados à mão e como tal, as tiras de velcro nos toros e na grelha
podem não car perfeitamente alinhadas, por isso, incluímos tiras adicionais caso necessite de as
reposicionar.
Todos os toros contêm luzes LED para criar um efeito cintilante. Durante a montagem, é
necessário que os conetores elétricos no toro e na grelha sejam ligados à medida que são
colocados. Em alguns casos, estes cabos podem ter braçadeiras adicionadas para impedir que os
cabos quem à vista após a montagem nal. (não incluídas)
Aviso: Manusear os toros com cuidado, pois são frágeis e podem rachar ou quebrar facilmente
em caso de queda.
Montagem da grelha para toros
Deve ter um cuidado especial quando estiverem presentes crianças ou outras pessoas mais
vulneráveis.
8. UTILIZAÇÃO
Não queime madeira ou outros materiais na grelha para toros

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dimplex SILVERTON and is the answer not in the manual?

Dimplex SILVERTON Specifications

General IconGeneral
TypeInset fireplace
ShapeRectangular
Bulb typeHalogen
Fuel typeElectric
Power plugEU
Cable length1.5 m
Fuel bed typeLog set
Heat functionNo
Product colorBlack
Housing materialSteel
Assembly requiredYes
Country of originIreland
Flame effect systemOpti-myst
Placement supported-
Number of view sides4
Number of water tanks1
Flame effect source typeLED
Smoke effect operating time8 h
Remote control battery typeCR2032
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Power consumption (flame effect)60 W
Package depth473 mm
Package width743 mm
Package height415 mm
Package weight13300 g
Package tare weight2300 g
Foil packaging weight100 g
Carton packaging tare weight1900 g
Expanded Polystyrene (EPS) packaging weight300 g
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth350 mm
Width680 mm
Height310 mm
Weight11000 g

Related product manuals