EasyManuals Logo

Dräger VarioLux User Manual

Dräger VarioLux
Go to English
300 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #245 background imageLoading...
Page #245 background image
Οδηγίες χρήσης VarioLux 245
Ελληνικά
Συνδυασμοί συσκευών
Η συσκευή αυτή μπορεί να λειτουργήσει σε συνδυασμό με άλλες
συσκευές Dräger ή συσκευές τρίτων κατασκευαστών.
Ακολουθήστε τα συνοδευτικά έγγραφα των επιμέρους συσκευών.
Σε περίπτωση που ένας συνδυασμός συσκευών δεν είναι
εγκεκριμένος από την Dräger, η ασφάλεια και η λειτουργική
ακεραιότητα των επιμέρους συσκευών ενδέχεται να διακυβευτεί.
Ο οργανισμός που χειρίζεται τη συσκευή θα πρέπει να
εξασφαλίσει ότι ο συνδυασμός συσκευών είναι σύμμορφος με τις
ισχύουσες εκδόσεις των σχετικών προτύπων περί ιατρικών
συσκευών.
Οι συνδυασμοί συσκευών που έχουν εγκριθεί από την Dräger
πληρούν τις προϋποθέσεις των ακόλουθων προτύπων:
IEC 60601-1 (γενικές απαιτήσεις ασφαλείας)
IEC 60601-1-2 (ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα)
Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ)
Ο ιατρικός
ηλεκτρικός εξοπλισμός απαιτεί ιδιαίτερες προφυλάξεις
όσον αφορά την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα. Κατά την
εγκατάσταση και πριν την αρχική λειτουργία, ακολουθήστε τις
πληροφορίες στην ενότητα: "∆ήλωση ΗΜΣ" (σελίδα 251).
Η συσκευή αυτή μπορεί να επηρεαστεί από άλλες ηλεκτρικές
συσκευές.
Εκπαίδευση
Εκπαίδευση για χρήστες διατίθεται από τον αρμόδιο φορέα της
Dräger (βλ. www.draeger.com).
Λειτουργική ασφάλεια
Τα ουσιαστικά
χαρακτηριστικά απόδοσης των φώτων έχουν ως
εξής:
φωτισμός της περιοχής θεραπείας,
περιορισμός της ακτινοβολούμενης θερμότητας στην περιοχή
θεραπείας.
Υποχρέωση αναφοράς συμβάντων
Τα σοβαρά συμβάντα όπου εμπλέκεται η συγκεκριμένη ιατρική
συσκευή πρέπει να αναφέρονται στην Dräger και στις αρμόδιες
αρχές.
Ειδικές για το προϊόν πληροφορίες ασφάλειας
Χρήση
Προβλεπόμενη χρήση
Ιατρικός εξεταστικός φωτισμός για τοπικό φωτισμό του
ανθρώπινου σώματος, για την υποστήριξη της διάγνωσης ή της
θεραπείας. Ο εξεταστικός φωτισμός προορίζεται για συνεχή
λειτουργία.
Περιβάλλοντα χρήσης
Ο εξεταστικός φωτισμός VarioLux προορίζεται για χρήση σε
ιατρικούς θαλάμους και για την ενδονοσοκομειακή μεταφορά
ασθενών, όμως δεν προορίζεται για χρήση σε αίθουσες
χειρουργείου.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος λόγω τροποποιήσεων
Οι τροποποιήσεις στο προϊόν μπορεί να οδηγήσουν σε δυ-
σλειτουργίες και απρόβλεπτους κινδύνους. Αυτό ενδέχεται
να οδηγήσει σε τραυματισμό του ασθενούς ή του χρήστη ή
σε υλικές ζημιές.
Μην τροποποιείτε το προϊόν.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο σε στεγνούς χώρους,
όπου δεν υφίσταται κίνδυνος έκρηξης.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού
Εάν τα φωτεινά πεδία πολλών φώτων εστιάζουν σε ένα συ-
γκεκριμένο σημείο, η συνολική θερμική ακτινοβολία ενδέ-
χεται να υπερβεί τα 1000 W/m
2
.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
Μη χρησιμοποιείτε το φως και το καλώδιο τροφοδοσίας,
εάν έχουν υποστεί βλάβη. Η ιατρική συσκευή πρέπει να
ελέγχεται τακτικά για τυχόν βλάβες.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος βλάβης στα μάτια
Αποφεύγετε τον απευθείας φωτισμό των ματιών.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος βλάβης της συσκευής λόγω υπερθέρμανσης
Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το φως κάτω από πηγή
θερμότητας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η μη συμμορφούμενη προς τις προβλεπόμενες συνθήκες περι-
βάλλοντος λειτουργία της ιατρικής συσκευής ενδέχεται να προ-
καλέσει βλάβη στην ιατρική συσκευή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Μην τοποθετείτε επιπλέον βάρος επάνω στην κεφαλή φωτισμού
ή στους αρθρωτούς βραχίονες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Μην καλύπτετε εν μέρει ή ολοκληρωτικά την κεφαλή φωτισμού
όταν χρησιμοποιείτε το φως.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger VarioLux and is the answer not in the manual?

Dräger VarioLux Specifications

General IconGeneral
BrandDräger
ModelVarioLux
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals