EasyManua.ls Logo

Drive DeVilbiss iGo2 125 - Page 23

Drive DeVilbiss iGo2 125
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ES - 23
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CONCENTRADOR DE OXÍGENO PORTÁTIL IGO2
PARTES IMPORTANTES DE SU CONCENTRADOR
Concentrador de oxígeno portátil iGo2
Batería/Compartimento
de la batería
Entrada de energía
Respiraderos de escape (ambos lados)
Indicador del estado de carga de la batería
Botón del estado de carga
Terminales de conexión de la batería
Símbolo de oxígeno
bajo (amarillo) - por
debajo del nivel
aceptable de oxígeno
Símbolo de servicio
requerido (rojo) -
póngase en contacto el
proveedor cuando se
ilumine
Símbolo de oxígeno
normal (verde) - nivel
de oxígeno aceptable
Apertura de
la cánula
DESEMBALAJE Y CONTENIDO
Primero, retire el concentrador iGo2 del envase e identique todos los elementos.
1. Concentrador de oxígeno portátil iGo2 de Drive DeVilbiss
2. Batería única
3. Funda para transporte
4. Fuente de alimentación (adaptador de CA/CC)
5. Cable de alimentación de CA
6. Cable de alimentación CC (adaptador automático)
7. Instrucciones de uso (este documento)
NOTA - El contenido varía según el modelo. Consulte la lista de contenidos que aparece en la
caja del dispositivo para ver los elementos especícos de su modelo.
Batería
Tapa de la
batería
Batería
Funda para transporte
Bolsillos para baterías de
repuesto
Correa para el
hombro
Etiquetas de
calificación con
declaración de la FAA
(en la parte inferior)
(no se muestra)
Cremallera con
cierre de gancho
y lazo
Tablero de control
Botón de
encendido
Indicador del
estado de la
batería
Símbolo de alarma
sonora silenciada
(se ilumina cuando
la alarma sonora
se ha silenciado
presionando el
botón de
encendido)
Porcentaje
restante de la
carga de la batería
(campo de 2
dígitos): muestra
la carga restante
como porcentaje
(99 % máximo
mostrado).
Botón de configuración para
aumentar la prescripción
Pantalla de configuración inicial
Botón de configuración
para reducir la
prescripción
1
2
4
3
5
6
Puerto USB – (no apto para uso del paciente)
ADVERTENCIA
Cuando el dispositivo se utiliza bajo
condiciones de operación extremas, la
temperatura cerca de los respiraderos de
escape podría llegar a 57 °C (134,6 °F).
Mantenga la piel desnuda lejos de esta área.
Tablero de control
Accesorio de
cánula/salida de
oxígeno
Modo SmartDose:
(campo de 2 dígito). El dispositivo tiene 4
configuraciones de oxígeno de 1d a 4d, donde
la d indica que SmartDose está habilitado
Configuración de la prescripción
Modo estándar:
(campo de 1 dígito). El dispositivo tiene
5 configuraciones de oxígeno de 1 a 5.
Aberturas de
respiraderos de
escape (ambos lados)
NOTAMantenga presionado “+” o “-“ para ver
la carga de la batería restante; la pantalla volverá a
la conguración de prescripción en unos segundos.
A-125

Table of Contents

Related product manuals