EasyManuals Logo

Ducati 888 S.P. User Manual

Ducati 888 S.P.
122 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #34 background imageLoading...
Page #34 background image
RAFFREDDAMENTO (fig. 14)
A
liquido a circuito pressurizzato con radiatore e
termostato a
miscelazione.
Una
pompa
centri-
fuga,
comandatadall'albero di distribuzione, mette
in
circolazione
il
liquido e un serbatoio di espan-
sione recupera
le dilatazioni termiche del refri-
gerante.
L'impianto
e composto da:
1)
Coperchio
pompa
acqua
2)
Termostato (inizio apertura a 65°
C±2
°C)
3)
Trasmettitore temperatura
4)
Tappo
di carico liquido
5)
Radiatore
6)
Elettroventola (solo per versione S.P.)
7)
Interruttore termometrico (inserzione elettro-
ventola: 92°
C)
(solo per versione S.P.)
8)
Serbatoio espansione
n
ATIENZIONE-Conmotociclofermonon
m tenere
il
motore ad elevato regime poiche
I'
assenza
di flusso d'aria causerebbe un
dannoso
surriscaldamento al motore.
32
COOLING (fig. 14)
With
fluid in a pressurized circuit, with mixing
radiator and thermostat. A centrifugal pump, which
is
controlled by the camshaft, lets the fluid circu-
late and
an
expansion
tank
absorbs the thermal
expansions of the coolant.
The system is
composed
by:
1)
Water
pump
cover
2)
Thermostat (open beginning at 65°C±2°C)
3)
Water
temperature
sender
4)
Liquid inlet plug
5)
Radiator
6)
Electro-fan (only for S.P. version)
7)
Thermometric
switch (electro-fan insertion:
92
°C) (only for S.P. version)
8) Expansion tank
n WARNING - Avoid an engine high rpm,
m when motorcycle is standing, to prevent a
dangerous engine overheating. Air
cool-
ing flow is efficient only when the motorcycle is
running.
REFROIDISSEMENT (fig. 14)
Liquide
El
circuit pressurise avec radiateur et th-
ermostat a
melange. Une
pompe
centrifuge,
commandee
par I'arbre de distribution, fait cir-
culer le liquide et un reservoir d'expansion re-
couvre
les dilatations thermiques du refrigerant.
L'installation est
composee
par:
1)
Co
uvercle
pompe
El
eau
2)
Thermostat (debut ouverture
El
65°
C±2
°)
3) Emetteur temperature eau
4)
Bouchon ecoulement liquide
5)
Radiateur
6)
Electro-ventilateur (seulement pour la version
S.P.)
7)
Interrupteur thermostatique (insertion electro-
ventilateur:
92
°
C)
(seulement
pour
la version
S.P.)
8)
Reservoir expansion
n
REMARQUE
-
Ne
pas
garder
trop
m longtemps le moteur
El
un regime eleve,
en cas
de
mote arretee,
car
le refroidis-
sement par air deviendra efficace
seulement apres
la
mise en route.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ducati 888 S.P. and is the answer not in the manual?

Ducati 888 S.P. Specifications

General IconGeneral
Displacement888 cc
Bore x Stroke94 mm x 64 mm
Transmission6-speed
Engine TypeLiquid cooled, 90° V-twin, desmodromic 4 valves per cylinder
Torque84 Nm @ 7, 000 rpm
FrameTubular steel trellis
Front SuspensionShowa upside-down fork
Rear SuspensionShowa monoshock, adjustable preload, compression and rebound damping
Front Brakes2 x 320 mm discs, 4-piston calipers
Rear Brakes2-piston caliper
Years Produced1991–1993

Related product manuals