EasyManuals Logo

Dungs VDK 200 A S02 H2 User Manual

Default Icon
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
3 … 12
M/CD • Edition 01.14 • Nr. 223 925
Funktion
Die VDK 200 A S02 H
2
arbeitet nach
dem Druckaufbauprinzip.
Der Programmgeber tritt in Funkti-
on bei Wärmeanforderung.
Die Prüfung erfolgt in Abhängigkeit
des Brennerfunktionsablaufs:
- Prüfung vor Brennerstart oder
- Prüfung während der Vorbelüf-
tungszeit oder
- Prüfung nach Brennerabschal-
tung
Die VDK 200 A S02 H
2
prüft sich im
Verlauf einer Schaltfolge selbst.
Function
The VDK 200 A S02 H
2
operates
according to the pressure buildup
principle.Test before burner start.
The programmer is enabled when
heat is required.
- Test before burner start or
- Test during pre-vent period or
- Test after burner switch-o
The VDK 200 A S02 H
2
performs
a selftest during a switching se-
quence.
Fonctionnement
Le VDK 200 A S02 H
2
fonctionne
selon le principe de l'augmentation
de la pression. Contrôle avant le
démarrage du brûleur. Le program-
mateur entre en fonctionnement à
la demande de chaleur.
- Essai AVANT le démarrage du
brûleur, ou
- Essai PENDANT le temps de
préventilation, ou
- Essai APRÈS l’arrêt du brûleur
Le VDK 200 A S02 H
2
se contrôle
automatiquement au cours d’une
séquence de commutations.
Funzionamento
L'apparecchio
VDK 200 A S02 H
2
lavora secondo il principio della crea-
zione della pressione. Controllo prima
dell'avvio del bruciatore. Il suo program-
matore entra in funzione alla chiusura
del contatto elettrico del termostato opp.
del regolatore.
-
prova prima dell’avvio del bruciatore
- prova durante il tempo di pre-
ventilazione oppure
- prova dopo il disinserimento del
bruciatore
Il VDK 200 A S02 H
2
esegue un
autotest nel corso di un ciclo di
lavoro.














Programmablaufplan
Program owchart
Schéma du déroulement du programme
Descrizion cicli del programma
t
prüf/test/prova
Freigabezeit t
F
Zeit, die eine VDK 200 A S02 H
2
benötigt, um ein komplettes Ar-
beitsspiel durchzuführen.
Die Freigabezeit der VDK 200 A
S02 H
2
ist unabhängig vom Prüf-
volumen und Eingangsdruck:
t
F / VDK 200 A S02 H2
ca. 10 s
Prüfzeit t
P
Pumpzeit der Motorpumpe, ab-
hängig von Prüfvolumen und
Eingangsdruck.
Prüfvolumen V
Prüf
Volumen zwischen V1 aussgangs-
seitig und V2 eingangsseitig und
den dazwischenliegenden Rohr-
stücken.
V
Prüf max. / VDK 200 A S02 H2
= 1 l.
Release time t
F
Time required by a VDK 200 A S02
H
2
to perform a complete work
cycle.
The release time of the VDK 200 A
S02 H
2
is independent of the test
volume and input pressure:
t
F / VDK 200 A S02 H2
app. 10 s
Test time t
P
Pumping time of motor pump, de-
pendent on test volume and inlet
pressure.
Test volume V
test
Volume between V1 outlet side and
V2 inlet side and the intermediate
pipe lengths.
V
test max. / VDK 200 A S02 H2
= 1 l
Temps du cycle t
F
Temps dont un VDK 200 A S02 H
2
a besoin pour eectuer un cycle de
fonctionnement complet. Le temps
du cycle du VDK 200 A S02 H
2
est
indépendant du volume à tester
et de la pression d’entrée.
t
F / VDK 200 A S02 H2
10 s env.
Temps de test t
P
Temps de pompage du surpres-
seur, dépendant du volume à tester
et de la pression d’entrée.
Volume à tester V
test
Volume entre V1 à l’entrée et V2 à la
sortie et les tubes de raccordement
intermédiaires.
V
test max. / VDK 200 A S02 H2
= 1 l
Tempo di consenso t
F
Tempo necessario all’apparecchio
VDK 200 A S02 H
2
, per eseguire la
completa operazione di prova.Il tem-
po di consenso del VDK 200 A S02 H
2
,
è indipendente dal volume di prova
e dalla pressione in entrata:
t
F / VDK 200 A S02 H2
app. 10 s
Tempo di prova t
P
Tempo di pompaggio della moto-pom-
pa in dipendenza al volume di prova
ed alla pressione in entrata.
Volume di prova V
prova
Volume fra V1 sul lato uscita e V2
sul lato entrata nonchè dei tratti di
tubo tra le due valvole.
V
prova max. / VDK 200 A S02 H2
= 1 l.
Regler/Controller/Régulateur/Regolatore
Pumpmotor/Pump Motor/Surpresseur/Motopompa
Magnetventil/Solenoid Valve/Electrovanne/Valvola Elettromagnetica
Dierenzdruckwächter/ Dierential Pressure Sensor/Pressostat diérentiel/Pressostato die-
renziale
Freigabesignal/Release signal/Signal de marche/Segnale di consenso
Regler/Controller/Régulateur/Regolatore
Pumpmotor/Pump Motor/Surpresseur/Motopompa
Magnetventil/Solenoid Valve/Electrovanne/Valvola Elettromagnetica
Dierenzdruckwächter/ Dierential Pressure Sensor/Pressostat diérentiel/Pressostato dieren-
ziale
Freigabesignal/Release signal/Signal de marche/Segnale di consenso
Störsignal/Fault signal/Signal pompage/Segnale di guasto
Old documentation - Only for your information!
Product is not available anymore!

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dungs VDK 200 A S02 H2 and is the answer not in the manual?

Dungs VDK 200 A S02 H2 Specifications

General IconGeneral
BrandDungs
ModelVDK 200 A S02 H2
CategoryIndustrial Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals