EasyManuals Logo

Echo CS-320TES User Manual

Echo CS-320TES
68 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #53 background imageLoading...
Page #53 background image
53
CS-320TES/CS-350TES
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
E
S
P
A
Ñ
O
L
1. Groove
2. Oil hole
GUIDE BAR
Clean before using.
- Clean the groove of the guide bar with a small screw
driver, for example.
- Clean oil holes with a wire.
Reverse guide bar periodically.
Check sprocket and the clutch and clean the bar
mount area before installation of the guide bar.
Replace either or both if worn.
NOTE
When replacing guide bar or saw chain, ask your
ECHO dealer.
KETTENSCHIENE
Vor dem Gebrauch reinigen.
- Die an der Führungsschiene befindliche Nut z.B. mit
Hilfe eines kleinen Schraubendrehers reinigen.
- Die Ölungslöcher mittels Draht reinigen.
Die Kettenschiene von Zeit zu Zeit umkehren.
Zahnrad, Kupplung überprüfen und den Bereich um
Kettenschienen vor dem Montieren der Kettenschiene
reinigen. Bei Verschleiß austauschen.
ANMERKUNG
Ersetzen Sie die Kettenschiene und die Sägekette
nur durch von ECHO zugelassene Teile.
1. Schwertnut
2. Ölloch
SPROCKET
The damaged sprocket will cause premature damage
or wear of saw chain.
- When the sprocket has worn out 0.5 mm or more,
replace it.
Check sprocket when you install new chain.
Replace it if worn.
KETTENRAD
Durch ein beschädigtes Kettenrad wird eine Sägekette
beschädigt bzw. sie verschleißt vorzeitig.
- Wenn das Kettenrad um 0.5 mm oder mehr
abgenutzt ist, muss es ausgetauscht werden.
Zahnrad beim Montieren einer neuen Kette
überprüfen.
Bei Verschleiß austauschen.
3. Saw chain
3. Sägekette
0,5 mm
1
2
3
1. Ranura
2. Agujero de aceite
3. Sierra
RUEDA DENTADA
Una rueda dentada dañada causará un daño o
desgaste prematuro de la motosierra.
- Si la rueda dentada se hubiera desgastado 0,5 mm
o más, substitúyala.
Compruebe la rueda dentada cada vez que instale
una rueda nueva. Cámbiela si estuviera gastada.
BARRA GUIA
Limpie la barra guía antes de cada uso.
- Limpie la ranura de la barra guía con un pequeño
destornillador, por ejemplo.
- Limpie los agujeros de aceite con un alambre.
Dé la vuelta a la guía periódicamente.
Compruebe la rueda dentada y el embrague y limpie
el área de montaje de la barra antes de la instalación
de la barra guía. Cambie uno o los dos si estuvieran
gastados.
NOTA
Cuando deba substituir la barra guía o sierra,
consulte con su distribuidor de ECHO.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Echo CS-320TES and is the answer not in the manual?

Echo CS-320TES Specifications

General IconGeneral
BrandEcho
ModelCS-320TES
CategoryChainsaw
LanguageEnglish

Related product manuals