EasyManua.ls Logo

Eckold HF 100 - Utensile Per Tranciare; Herramienta de Cortar ASW 42 SSP

Eckold HF 100
57 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
43
Ersatzteile
Spare Parts
Pièces de Rechange
ECKOLD-HANDFORMER
ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch
ASW
42 SSP
Pos.
No.
Satz
Set
Jeu
Serie
Juego
Stück
Piece
Pièce
Pezzo
Pieza
Bezeichnung
Description
Désignation
Denominazione
Denominacion
Dimension / Typ
Dimension / Type
Dimensione / Tipo
Dimensión / Tipo
Ident.-No
(Für D/NL)
Artikel Nr.
Order No.
No. de commande
No. per l‘ordine
No. de pieza
1
Ausschneidwerkzeug
Notching Tool
Outil à gruger
Utensile per tranciare
Herramienta de cortar
ASW 42 SSP 0061 400 008 022.100.0000
1. 1
Tragkörper
Tool body
Corps support
Corpo portante
Tocho
2.4201/1 0061 400 9014 026.200.0000
2. 1
Messerträger
Knife holder
Porte-lame
Supporto del coltello
Porta cuchilla
2.4201/2 - 026.200.0005
3. 3
Schneidplatte 3-teilig
Die plate (in 3 parts)
Plaque de découpage (3 parties)
Matrice (tripartito)
Placa de corte
2.4003/1 0061 400 9030 026.200.0010
4. 1
Messer
Knife
Lame
Spinotto di guida
Bulón de guia
2.4003/2 - 026.200.0015
5. 2
Führungsbolzen
Guiding bolt
Boulon de guidage
Spinotto di guida
Bulón de guia
2.4204 0061 400 9048 026.200.0020
6. 1
Federbolzen
Spring bolt
Boulon à ressort
Biscotino
Bulón
2.4005 0061 400 9056 026.200.0030
7. 1
Zylinderschraube
Cylindrical screw
Vis cylindrique
Vite a testa cilindrica
Tornillo cilíndrico
DIN 912, M8 x 20
2.4006
0061 400 9069 252.000.0405
8. 6
Zylinderschraube
Cylindrical screw
Vis cylindrique
Vite a testa cilindrica
Tornillo cilíndrico
DIN 912 M5 x 20
2.4007
0061 400 9077 252.000.0207
9. 2
Sicherungsring
Locking disc
Disque de sûreté
Disco di sicurezza
Arandela de seguridad
DIN 127 Ø 10
2.4208
0061 400 9085 258.201.0012
10. 2
Lagerbuchse (Glacier)
Bearing bush
Coussinet de palier
Bossolo
Casquillo
NB 1815 DU
2.4009
0061 400 9093 261.002.0480
11. 2
Lagerbuchse (Glacier)
Bearing bush
Coussinet de palier
Bossolo
Casquillo
NB 1820 DU
2.4009
- 261.002.0500
12. 4
Gewindesti
readed pin
Goupille letées
Spina letata
Pasador roscado
DIN 914 M5 x 20
2.4010
0061 400 9100 256.023.0308
13. 1
Sicherungsscheibe
Locking disc
Disque de sûreté
Disco di sicurezza
Arandela de seguridad
Ø 8
2.4011
0061 400 9118
258.250.0090
14. 25
Tellerfeder
Cup spring
Ressort concave
Molla a disco
Resorte de disco
DIN 2093A
20 x 10.2 x 1.1 / 2.4012 0050 209 3762 258.280.1280
15. 1
Druckplatte
Pressure plate
Plaque de pression
Piastra di pressione
Placa de presión
2.4013 0061 400 9139 026.200.0110
16. 1
Verstellanschlag komplett
Adjustable stop complete
Butée réglable complet
Arresto spostabile completa
Tope graduable completa
2.4014 - 2.4018 0000 001 1834 026.200.0200
17. 1
Verstellanschlag
Adjustable stop
Butée réglable
Arresto spostabile
Tope graduable
2.4014 - 026.200.0120
18. 1
Führungsschiene
Guide rail
Barre conductrice
Controrotaia
Guía de carril
2.4015 - 026.200.0130
19. 1
Rändelschraube
Knurled screw
Vis moletée
Vite godronata
Tornillo moleteado
DIN 913 + DIN 466 M8
x 35 2.4016
- 026.200.0140
20. 1
Unterlagsscheibe
Washer
Rondelle
Rondella
Arandela
DIN 125B Ø 8
2.4017
- 258.021.0003
21. 2
Senkschraube
Countersunk screw
Vis à tête fraisée
Vite a testa piana
Tornillo avellanado
DIN 7991 M5 x 10
2.4018
- 252.081.0401
22. 2
Mutter
Screw nut
Ecrou
Dado
Tuerca
VSM 13756 M10
2.4219
0061 400 9192 257.120.0180

Table of Contents