ABCD LB 429 Blu 170 ÷ 350 P /P AB
pag.42
00 01 02 03 04
05
06
07
08 09
E
D
C
B
A
00 01 02 03 04
05
06
07
08 09
E
D
C
B
A
S.p.A
Uff. Tecnico - Settore Elettrico
IND.MOD.
SOST. IL
SOST. DA
DATA-FIRMA
DATA
FIRMA
DESCRIZIONE MODIFICA
DISEGNATO
CONTROLLATO
DATA
FIRMA
DENOMINAZIONE
CONTROLLO DI TENUTA
SIST. RIVELAZ.
MOTORIDUTTORE
CODICE
IND. MODIFICA
PROPRIETA’ RISERVATA DELLA DITTA ECOFLAMS.P.A. - A TERMINE DI LEGGE E’ VIETATO RIPRODURRE O COMUNICARE A TERZI IL CONTENUTO DEL PRESENTE.
BLU 170-250-350 P / BLU 170-250-350 P Ecomax-Duomax
ER
BEM04.038
INTERRUTTORE GENERALE CON FUSIBILE
MAIN SWITCH WITH FUSE
INTERRUPTEUR GENERAL AVEC FUSIBLE
INTERRUPTOR GENERAL CON FUSIBILE
Q
TV
TRASFORMATORE
IGNITION TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR D’ALLUMAGE
TRASFORMADOR
MV
MOTORE VENTILATORE
MOTOR FAN
MOTEUR VENTILATEUR
MOTOR VENTILADOR
ER
ELETTRODO DI RIVELAZIONE
IONIZATION PROBE
ELECTRODE D’IONISATION
ELECTRODO DE IONIZACION
Z
FILTRO ANTIDISTURBO
ANTJAMMING FILTER
FILTRE ANTIPARASITES
FILTRO ANTITRASTORNO
HL1
LAMPADA DI PRIMA FIAMMA
1st FLAME LAMP
LAMPE DE 1¡ ALLURE
ESPIA DE 1¡ LLAMA
HLB
LAMPADA DI BLOCCO
LOCK-OUT LAMP
LAMPE DE SECURITE
ESPIA DE BLOQUEO
SPA
PRESSOSTATO ARIA
AIR PRESSURE SWITCH
PRESSOSTAT AIR
PRESOSTATO AIRE
STC
TERMOSTATO CALDAIA
BOILER THERMOSTAT
THERMOSTAT CAUDIERE
TERMOSTATO CALDERA
STS
TERMOSTATO DI SICUREZZA
SAFETY THERMOSTAT
THERMOSTAT DE SECURITE
TERMOSTATO DE SECURIDAD
YVG1
ELETTROVALVOLA GAS DI PRIMA FIAMMA
FIRST STAGE GAS SOLENOID VALVE
ELECTROVANNE GAZ PETITE ALLURE
ELECTROVALVULA GAS DE 1¡ LLAMA
YVGS
ELETTROVALVOLA GAS DI SICUREZZA
SAFETY GAS VALVE
ELECTROVANNE GAZ DE SECURITE
ELECTROVALVULA GAS DE SECURIDAD
SPGmin
PRESSOSTATO GAS DI MINIMA
GAS PRESSURE SWITCH MIN
PRESSOSTAT GAZ PRESSION MIN
PRESOSTATO GAS DE MINIMA POT.
BLUE
YELLOW-GREEN
BLACK
BROWN
PREDISPOSIZIONE
CONTROLLO DI TENUTA
PREDISPOSED
LEKAGE CONTROL
PREVU POUR LE
CONTROLE D’ETANCHEITI
PREDISPOSICION
CONTROL DE ESTANQUIDAD
DUNGS VPS 504
T6
N
T7 T8 B5
L1
BLUE
YELLOW-GREEN
BLACK
BROWN
PER LA VERSIONE CON VPS 504
ATTENERSI AI COLLEGAMENTI DEL RIQUADRO
POR VERSION WITH VPS 504 FOLLOW
CONNECTIONS SHOWED ABOVE
POUR LA VERSION AVEC VPS 504
SUIVRE LES CONNEXIONS EN HAUT
PARA LA VERSION CON VPS 504
RESPECTAR LAS CONEXIONES ARRIBA
ATTENZIONE !
PER ACCOPPIAMENTO CON CALDAIE
NON ECOFLAM, L’INSTALLATORE
DEVE EFFETTUARE I COLLEGAMENTI
RIPORTATI A LATO.
WARNING !
FOR INSTALLATION ON BOILES NOT
MANIFACTURES BY ECOFLAM,
FOLLOWTHE DIAGRAM SHOWN.
ATTENTION !
POUR INSTALLATION SUR CHAUDERES
NON FABRIQUER PAR ECOFLAM,
SUNRE LE SCHEMA A COTE.
CUIDADO !
PARA INSTALACION EN CALDERAS NON
ECOFLAM, VER AL ESQUEMA AL LADO.
!
!
!
!
PREDISPOSTO
APPARECCHIATURA
LANDIS LGB 21.330A27
LMG 21.330B27
02-03-2001