EasyManua.ls Logo

EINHELL DRS 200/1 - Alcance del Suministro; Características Técnicas; Instrucciones de Seguridad

EINHELL DRS 200/1
32 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
E
11
Distinguido cliente:
antes de poner en marcha la atornilladora de carraca
por primera vez, le rogamos se sirva a leer
atentamente y observar estas instrucciones de
seguridad. Por favor guarde siempre este manual de
instrucciones junto con el aparato.
1. Alcance del suministro
1 Atornilladora de carraca 1/2”
1 Racor enchufable 1/4”
2. Características técnicas
Par de afloje máx. 61 Nm
Area de trabajo (tamaño máx. rosca) M10
Presión de trabajo máx. admisible 6 barios
Emisión de ruidos según DIN 45 635, Parte 20
Nivel de potencia acústica L
WA/max. C
103 dB(A)
Avalor emisión respecto
al trabajo L
PA/max.
93 dB(A)
máx. nivel de presión acústica por
impulso que indice en la superficie
de medición L
PA/Max. 1 m
90 dB(A)
Vibración (bajo carga) 3,1 m/s
2
según DIN EN 28662 Parte 1
y E DIN ISO 8662 Parte 7
Alojamiento cuadrado 1/2 pulgadas
Consumo de aire ca. 113 l/min.
Alojamiento cuadrado 1/2”
Dia. int. recomendado para la manguera Ø 9 mm
Calidad aire comprimido:
limpio y con pulverización de aceite
Alimentación de aire comprimido:
a través de unidad de mantenimiento con
reductor presión filtro y neblina de aceite
Rendimiento de compresor:
Unos 250 l/min. de llenado, corresponde a una
potencia motor de 2,2 kW
Parámetros de ajuste para el trabajo:
Presión de trabajo ajus-tada al reductor de
presión o del filtro: 6 barios
Advertencia a observar:
Póngase la ropa adecuada para trabajar con la
amoladora recta.
Observe las instrucciones de seguridad.
3. Ilustración
Pos. Denominación
1 Racor enchufable para el aire comprimido
4 Palanca
16 Cabeza de carraca
4. Uso previsto
La atornilladora de carraca es un aparato de fácil
manejo, dotado de aire comprimido para usar en
bricolage casero y del automóvil. Se usará para
atornillar y aflojar tornillos en el automóvil (por ej.
cambio de neumáticos) y también en la agricultura.
Cuando tenga que apretar tornillos y tuercas observe
siempre el par de apriete requerido. De ser
necesario use una llave de par.
Los vasos de llave pueden cambiarse fácil y
rápidamente. La conexión de aire comprimido se
hace a través de un racor y acoplamiento rápido.
Reparaciones o servicio postventa a efectuar
únicamente en talleres autorizados.
¡Observación!
La reducción del diámetro interior de la
manguera o una manguera demasiado larga
conducen a una pérdida de potencia del aparato.
5. Instrucciones de seguridad
Protéjase usted y proteja al medio ambiente
tomando las medidas necesarias para evitar
accidentes.
No use la atornilladora para otros fines que los
previstos
Trabaja con ella únicamente si está descansado
y concentrado
Haga la conexión del aire comprimido
únicamente por acoplamiento rápido.
El ajuste del aire comprimido de servicio se hará
únicamente a través de un reductor de presión.
16
4
1
Anleitung DRS 200-1 09.03.2004 9:31 Uhr Seite 11

Related product manuals