EasyManua.ls Logo

EINHELL FA-G 2601 - A KíVánt Opcíók Kiválasztása a

EINHELL FA-G 2601
66 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
58
Brytare 1 ON = Automatisk OFF = Automatisk
stängning till stängning från
Brytare 2 ON = Startfördröjning OFF = Utan startförd-
med förblinkningstid röjningingen förblin
kningstid
Brytare 3 ON = Elektriskt lås till OFF = Elektriskt lås
från
Brytare 4 ON = Drift utan fotocell OFF = Drift med foto
cell
Genomför tvunget reset efter att DIP-
brytarna har skiftats om.
Tryck på resetknappen eller koppla ifrån
strömmen för ca 20 sekunder.
12.4 Ställa in avsedda optioner
(sid. 41, pos. 34)
Kytkin 1 ON = automaattinen OFF = automaattinen
sulkeutuminen päällä sulkeutuminen pois
Kytkin 2 ON = käynnistysviive OFF = ilman käynnis-
esivilkkuajalla tysviivettä, siksi ei
esivilkkuaikaa
Kytkin 3 ON = sähkölukko päällä OFF = sähkölukko pois
Kytkin 4 ON = käyttö ilman
valopuomia OFF = käyttö valopuo
min kera
DIP-kytkimien muuttamisen jälkeen tulee eh-
dottomasti suorittaa nollaus (RESET).
Paina RESET-näppäintä tai katkaise virta
n. 20 sekunnin ajaksi.
12.4 Haluttujen vaihtoehtojen valinta
(sivu 41, nro 34)
Bryter 1 ON = automatisk lukking OFF = automatisk luk
aktivert king deaktivert
Bryter 2 ON = startforsinkelse OFF = uten startforsin
med forblinketid kelse, derfor ingen forb
linketid
Bryter 3 ON = elektrolås aktivert OFF = elektrolås deakti
vert
Bryter 4 ON = drift uten fotocelle OFF = drift med fotocel
le
Etter at man har foretatt en ny innstilling av
DIP-bryterne, er det tvingende nødvendig å
utføre en RESET.
Trykk RESET-knappen, eller slå av strøm-
men i ca. 20 sekunder.
12.4 Valg av ønskede alternativer
(side 41, pos. 34)
DIP 1 ON = chiusura autom OFF = chiusura
atica attivata automatica disattivata
DIP 2 ON = avvio ritardato OFF = senza avvio
segnalato da lampeg- ritardato, perciò
giatore senza lampeggiator
DIP 3 ON = serratura elettro- OFF = serratura
nica attivata elettronica disattivata
DIP 4 ON = esercizio senza OFF = esercizio con
barriera fotoelettrica barriera fotoelettrica
Dopo avere modificato gli interruttori DIP si
deve assolutamente eseguire un reset.
Premere il bottone di reset oppure disin
serire la corrente per ca. 20 secondi.
12.4 Selezione delle opzioni desiderate
(pag. 41, pos. 34)
wyłącznik 1 załączony ON = wyłączony OFF =
automatyczne zamykanie automatyczne
włączone zamykanie wyłąc
zone
wyłącznik 2 załączony ON = wyłączony OFF =
opóźnienie ruchu bramy brak opóźnienia
sygnalizowane miganiem ruchu bramy, za
tem brak sygn
alizowania miga
niem
wyłącznik 3 załączony ON = zamek wyłączony OFF =
elektryczny włączony zamek elektryczny
wyłączony
wyłącznik 4 załączony ON = praca wyłączony OFF =
bez bariery fotoko- praca z barierą
mórkowej fotokomórkową
Po przestawieniu przełącznika DIP należy
koniecznie zresetować system.
Wcisnąć przycisk RESET albo wyłączyć
zasilanie elektryczne na czas ok. 20 se
kund.
12.4 Wybór żądanej opcji
(strona 41, poz. 34)
1-es kapcsoló ON = autómatikus OFF= autómatikus
zárás be zárás ki
2-es kapcsoló ON=indulás OFF= indulás ké
késeltetés, seltetés nélkül,
elôvillogással ezért elôvillogás
nélkül
3-as kapcsoló ON= elektromos OFF= elektromos
zár be zár ki
4-es kapcsoló ON= üzemeltetés OFF= üzemeltetés
fénysorompó nélküli fénysorompóval
A DIP-kapcsoló elállítása után okvetlenül
egy reset-et kell elvégezni
A reset-gombot nyomni vagy az áramot
cca. 20 másodpercre kikapcsolni
12.4 A kívánt opcíók kiválasztása
(41-es oldal, 34-es pozíció)

Table of Contents