EasyManua.ls Logo

EINHELL GE-PS 18/15 Li BL - Page 256

EINHELL GE-PS 18/15 Li BL
258 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Shao Wei/Product-Management
Andreas Weichselgartner/General-Manager
- 256 -
D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-
Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance
with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité confor-
mément aux directives et normes UE pour l‘article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la
direttiva UE e le norme per l‘articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht.
EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överens-
stämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a
norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a
noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU-
richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor
de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin
ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU
in standardi za izdelek
H Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti
konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaraţie de conformitate: Declarăm conformitate conform
directivei şi normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με
Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de
acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema
smjernicama EU i normama za artikl
BIH IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć
u usklađenost prema
smjernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrđuje sledeću
usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direkti ve ürün standartları uyarınca
uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим
удостоверяется, что следующие продукты соответствуют
директивам и нормам ЕС
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja
standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un
standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES
direktyvą ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego
poniżej artykułu z następują
cymi normami na podstawie
dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие
на Директивите и нормите (ЕС) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляємо про відповідність
згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
MK Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со
регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv
og standarder for artikkel
IS Samræmisy rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og
stöðlum fyrir vörutegund
Akku-Astkettensäge* GE-PS 18/15 Li BL (Einhell)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
(EU)2015/1188
2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
(EU)2016/426
Noti ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
X
Annex IV
Noti ed Body: TÜV SÜD Product Service GmbH
Zerti zierstellen (NB 0123);
Ridlerstraße 65;
80339 München; Germany
Reg. No.: M6A0241922046
X
2000/14/EC_2005/88/EC
X
Annex V
Annex VI
Noise: measured L
WA
= 87,2 dB (A); guaranteed L
WA
= 90 dB (A)
P = kW; L/Ø = cm
Noti ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
Standard References: EN 62841-1; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN 62321
Landau/Isar, den 01.12.2022
First CE: 2022 Archive-File/Record: NAPR027061
Art.-No.: 46.000.40 I.-No.: 21012 Documents registrar: Markus Jehl
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
* GB Cordless branch chainsaw · F Élagueuse sans l · I Motosega da potatura a batteria · DK/N Motosierra de poda de ramas inalámbrica · S Batteridriven grenmotorsåg · CZ Akumulátorová řetězová
pila na větve · SK Akumulátorová reťazová píla na konáre · NL Accu-snoeikettingzaag · E Motosierra de poda de ramas inalámbrica · FIN Akku-oksaketjusaha · SLO Akumulatorska verižna žaga za veje ·
H Akkus-ágvágó láncfűrész · RO Ferăstrău cu lanţ pentru tăiat crengi cu acumulator · GR Αλυσοπρίονο κλαδιών, με μπαταρία · P Eletrosserra podadora sem o · HR/BIH Baterijska pila za rezanje grana
· RS Akumulatorska lančana testera za grane · PL Akumulatorowa piła łańcuchowa do gałęzi · TR Akülü zincirli dal budama testeresi · RUS Аккумуляторная цепная пила для удаления сучьев · EE
Akuga oksasaag · LV Akumulatora ķē
des zaru zāģis · LT Akumuliatorinis grandininis genėtuvas · BG Акумулаторен верижен трион за рязане на клони · UKR Акумуляторна ланцюгова пилка для
гілок · MK Батериска моторна пила за гранки
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Anl_GE-PS_18-15_Li_BL_Solo_SPK13.indb 256Anl_GE-PS_18-15_Li_BL_Solo_SPK13.indb 256 03.05.2023 15:23:2803.05.2023 15:23:28

Table of Contents

Related product manuals