EasyManuals Logo

EINHELL HEROCCO User Manual

EINHELL HEROCCO
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
BR
- 9 -
queimaduras ou incêndios.
d) Uma utilização imprópria pode fazer sair
líquido do acumulador. Evite o contato
com esta substância. Em caso de con-
tato, enxague bem com água. Para além
disso, se o líquido entrar em contato com
os olhos, consulte um médico. O líquido
saído do acumulador pode provocar irri-
tações cutâneas ou queimaduras.
6. Manutenção
a) Deixe a ferramenta elétrica para ser re-
parada apenas pela rede de assistência
técnica autorizada e somente com peças
de reposição originais. Dessa forma, ca
garantida a segurança da ferramenta elétrica.
Instruções de segurança especiais Acumula-
dor / Carregador
A produção de todos os nossos packs de acumu-
ladores é feita com extremo cuidado, para poder
proporcionar acumuladores com uxo energético
máximo, durabilidade e segurança. As células
dos acumuladores dispõem de dispositivos de
segurança de diversos níveis. Cada uma das
células é, em primeiro lugar, formatada e são
recolhidas as suas curvas caraterísticas elétricas.
Estes dados são depois utilizados para poder
agrupar os melhores packs de acumuladores
possíveis. Apesar de todas as medidas de
segurança adicionais, o manuseamento dos
acumuladores deve ser efetuado com extre-
mo cuidado. Para um funcionamento seguro,
devem respeitar-se impreterivelmente os
seguintes pontos:
Só é possível garantir um funcionamento se-
guro se as células não apresentarem danos!
O manuseamento incorreto pode provocar
danos nas células.
Atenção! As análises con rmam que a utilização
e a manutenção incorretas são as principais cau-
sas de danos provocados por acumuladores de
elevado rendimento.
Indicações sobre o acumulador
1. O pack de acumuladores do aparelho sem o
não está carregado quando é fornecido. Por
conseguinte, tem de carregar o acumulador
antes da primeira colocação em funciona-
mento.
2. Evite ciclos de descarga muito intensos, de
forma a manter o rendimento ideal do acumu-
lador! Carregue regularmente o acumulador.
3. Guarde o acumulador frio, idealmente a uma
temperatura de 15°C, e com uma carga de
pelo 40% da sua capacidade.
4. Os acumuladores de lítio estão sujeitos a um
desgaste natural. O acumulador deverá ser
substituído, o mais tardar, quando a capa-
cidade do aparelho só corresponder a 80%
daquela que possui quando novo! As células
com falhas de um pack de acumuladores
envelhecido já não conseguem responder às
elevadas exigências em termos de potência
e constituem, portanto, um risco para a segu-
rança.
5. Não deite os acumuladores usados para o
lume. Perigo de explosão!
6. Não deve incendiar o acumulador ou expô-lo
a fogo.
7. Não deixe descarregar completamente os
acumuladores!
O descarregamento total dani ca as células
do acumulador. A causa mais frequente
para o descarregamento total dos packs de
acumuladores é o armazenamento prolon-
gado ou a não utilização de acumuladores
totalmente descarregados. Interrompa ime-
diatamente o trabalho assim que se note uma
redução sustancial da potência ou quando o
sistema eletrónico de proteção for acionado.
Armazene o acumulador apenas depois que
este esteja completamente carregado.
8. Proteja o acumulador ou o aparelho
contra sobrecargas!
Uma eventual sobrecarga conduz rapidamen-
te a um sobreaquecimento e à destruição das
células no interior da carcaça do acumulador,
sem que o sobreaquecimento se torne evi-
dente.
9. Evite danos e choques!
Substitua de imediato os acumuladores que
tenham sofrido quedas de alturas superiores
a um metro ou que tenham sido sujeitos a
choques violentos, mesmo que a respectiva
carcaça não apresente quaisquer danos
evidentes. As células no interior dos acumu-
ladores podem ter sofrido sérios danos. Para
tal, respeite também as indicações sobre a
eliminação.
10. Por motivos de segurança, em caso de so-
brecarga ou sobreaquecimento, o sistema
integrado de desligamento de segurança
desliga o aparelho. Atenção! Não acione o
interruptor para ligar/desligar se o sistema de
desligamento de segurança tiver desligado o
aparelho. Tal pode causar danos no acumula-
dor.
11. Utilize apenas acumuladores originais. A uti-
Anl_SA_Herocco_SPK8.indb 9Anl_SA_Herocco_SPK8.indb 9 18.06.2018 13:02:1618.06.2018 13:02:16

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL HEROCCO and is the answer not in the manual?

EINHELL HEROCCO Specifications

General IconGeneral
Impact rate5500 bpm
Impact energy (max)2.2 J
Drilling diameter in concrete (max)20 mm
ReverseYes
Product colorBlack, Red
Noise level103 dB
Power sourceBattery
Battery voltage18 V
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth400 mm
Width360 mm
Height120 mm
Weight2120 g

Related product manuals