EasyManuals Logo

Electrolux PURE D9 User Manual

Electrolux PURE D9
90 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et lexpérience
sont insusantes, à condition dêtre surveillées ou davoir reçu des instructions concernant
lutilisation sécurisée de lappareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et lentretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : les turbobrosses* sont dotées dune brosse rotative dans laquelle des objets
peuvent se coincer. Veuillez les utiliser avec précaution et uniquement sur des surfaces adaptées.
Éteignez l'aspirateur avant de retirer les objets coincés ou de nettoyer la brosse.
Les piles doivent être retirées de la télécommande dans la poignée* ou de léclairage LED avant la
mise au rebut de l'appareil**.
*Les accessoires peuvent varier dun mole à lautre.
**Les paragraphes 25 et 26 indiquent comment retirer les piles.
Avant de nettoyer ou d'entretenir votre appareil et avant de retirer les piles, pensez à toujours
débrancher la che de la prise. Les piles doivent être mises au rebut en toute sécurité, dans les
containers prévus à cet eet.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un service après-vente
agréé Electrolux an d'éviter tout danger.
PURED9 est exclusivement destiné à un usage domestique et ne doit être
utilisé quà l'intérieur. Veillez à ranger l'aspirateur dans un endroit sec.
Toutes les opérations de maintenance et de réparation doivent être
eectuées par un service après-vente Electrolux agréé.
Tenez les emballages, notamment les sacs en plastique, hors de portée
des enfants an d'éviter tout risque d'étouement.
Never use the vacuum cleaner:
Dans un environnement humide.
À proximité de gaz inammables, etc.
Lorsque le corps de l'aspirateur est visiblement endomma.
Sur des objets tranchants ou des liquides.
Si la brosse pour sols est visiblement endommagée.
Sur des cendres chaudes ou froides, des mégots de cigarettes
incandescents, etc.
Sur des particules de poussière nes provenant par exemple de plâtre, de
béton, de farine ou de cendres chaudes ou froides.
Ne laissez jamais l'aspirateur en plein soleil.
Évitez d'exposer l'aspirateur à une forte chaleur ou à un froid intense.
N'utilisez jamais l'aspirateur sans sesltres.
Ne touchez pas à la brosse rotative quand l'aspirateur est en
fonctionnement et que la brosse rotative tourne.
Si les roulettes sont bloqes.
Précautions concernant le câble d'alimentation
Vériez régulièrement la che et le câble d'alimentation. N'utilisez jamais
l'aspirateur si le câble dalimentation ou lache sont endommas.
Les dommages du câble d'alimentation ne sont pas couverts par la
garantie.
Ne tirez et ne soulevez jamais l'aspirateur par le câble d'alimentation.
L'utilisation de l'aspirateur dans les circonstances décrites ci-dessus peut
sérieusement endommager l'appareil ou provoquer de graves accidents
corporels. De tels dommages ou accidents ne sont pas couverts par la
garantie ni par Electrolux.
ENTRETIEN ET GARANTIE
Toutes les opérations de maintenance et de réparation doivent être
eectuées par un Centre Service Après-vente Electrolux agréé.
Les dommages du câble d'alimentation ne sont pas couverts par la
garantie. Les dommages au moteur causés par l'aspiration de liquide,
l'immersion de l'appareil dans un liquide ou l'utilisation de l'appareil avec
un exible ou une brosse abîmés ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisez des sacs à poussière d'origine adaptés à cet aspirateur. Reportez-vous
au paragraphe 11. Les dommages causés à l'aspirateur par l'utilisation de sacs
à poussière autres que les sacs d'origine ne sont pas couverts par la garantie.
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit indique qu'il contient une pile qui ne
doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Pour recycler ce produit, déposez-le dans un point de collecte
ociel ou rapportez-le au service après-vente Electrolux qui
pourra retirer et recycler la pile et les composants électriques
de façon sûre et professionnelle. Respectez les règlementations
de votre pays concernant la collecte séparée des produits
électriques et des piles rechargeables.
Electrolux Home Care and SDA déclare par la présente que l'aspirateur
pourvu d'un équipement radio de type HER2 et HER3 est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
9www.electrolux.com
GB
FR
AR
BG
GR
NO
CZ
HR
PL
DE
HU
PT
DK
IT
RO
EE
LT
RU
ES
LV
SE
SL
FI
NL
SK
SR
TR
UA
11 / 90

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Electrolux PURE D9 and is the answer not in the manual?

Electrolux PURE D9 Specifications

General IconGeneral
Suction power550 AW
Maximum input power650 W
Annual energy consumption21.3 kWh
Cord length9 m
Dust container full indicatorYes
TypeCylinder vacuum
Cleaning typeDry
Dust capacity5 L
Product colorRose
Tube materialAluminum
Wheels materialRubber
Number of wheels2 wheel(s)
Dust container typeDust bag
Proper useHome
Noise level69 dB
Cleaning surfacesHard floor
Dirt separating methodFiltering
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth510 mm
Width305 mm
Height240 mm
Weight7750 g

Related product manuals