EasyManua.ls Logo

ELNA 1600 - 0 C Eeeeee

ELNA 1600
34 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ELECTRICAL
CONNECTION
le
Connect
the
foot
controi
to
the
machine
by
inserting
the
3-hole
plug
into
the
socket
located
on
the
side
of
the
sewing
machine
head.
.
Connect
the
mains
lead
plug
to
an
electric
outlet.
.
On
the
right
side
of
the
machine,
above
the
terminal
box,
there
is
a
mains
switch.
Your
machine
will
not
operate
unless
this
switch
is
turned
on.
Turning
the
switch
automatically
illuminates
the
stitching
area.
.
Start
the
machine
by
pressing
the
foot
control.
The
speed
of
the
machine
is
regulated
by
the
amount
of
pressure
exerted
on
the
foot
control.
BRANCHEMENT
ELECTRIQUE
a
Brancher
la
pédale
en
insérant
la
prise
a
trois
trous
dans
la
fiche
se
trouvant
sur
le
cété
droit
de
la
machine.
.
Brancher
la
fiche
du
cordon
principal
sur
une
prise
de
courant
murale.
.
Sur
le
cété
droit
de
la
machine,
a
proximité
de
la
prise,
se
trouve
un
interrupteur
de
courant
et
d'éclairage.
La
machine
ne
fonctionne
pas
a
moins
que
cet
interrupteur
soit
en
circuit.
Lorsque
l'interrupteur
est
en
circuit,
la
surface
de
couture
s'éclaire
automatiquement.
.
Actionner
la
machine
en
appuyant
sur
la
pédale.
La
vitesse
de
la
machine
se
régle
selon
le
degré
de
pression
exercée
sur
la
pédale.
CAUTION:
When
the
machine
is
not
in
use
or
when
cleaning
the
machine,
remove
the
mains
lead
plug
from
the
electric
outlet.
AVIS:
Débrancher
la
machine
en
retirant
la
fiche
de
la
prise
de
courant
lorsque
la
machine
n’est
pas
utilisée,
qu’on
la
nettoie,
ou
que
l’on
change
d'accessoire
ou
de
piece.

Table of Contents

Related product manuals