6
n
o
p
I
Leggere il libretto uso e manutenzione prima di utilizzare questa 1 -
macchina.
Non avvicinare mani o piedi al carter della lama mentre il motore 2 -
è avviato.
ATTENZIONE! - Le lame rimangono in movimento per alcuni
secondi anche dopo che il motore è stato spento.
Senso di avanzamento della macchina3 -
GB
Read operator’s instruction book before operating this machine.1 -
When the engine is running, do not put hands or feet near or 2 -
under the mower deck.
WARNING! - Blades continue to rotate for little seconds after
machine is switched off.
Direction of travel of the machine3 -
F
Lire le manuel avant d’utiliser cette machine.1 -
Ne pas placer les mains ou les pieds à proximité du carter de lame 2 -
lorsque le moteur est en marche.
ATTENTION! - Les lames restent en movement pour quelques
secondes même après que le moteur a été éteint.
Sens de marche de la motobineuse3 -
D
Betriebsanleitung vor der Inbetriebsnahme lesen.1 -
Wenn die Maschine läuft, Hände und Füße vom Mähwerkzeug 2 -
fernhalten.
ACHTUNG! - Die Messer bleiben auch nach dem Abschalten des
Motors noch einige Sekunden in Bewegung.
Fahrtrichtung des Geräts3 -
E
Antes de utilisar esta maquina, leer el manual de instrucciones.1 -
No poner las manos o los ples proximos a la cuchilla hasta que el 2 -
motor este parado.
¡ATENCIÓN! - Las hojas permanecen en movimiento durante
algunos segundos incluso después de que el motor ha sido
apagado.
Sentido de avance de la máquina3 -
NL
Lees de gebruikshandleiding alvorens u met de machine gaat 1 -
werken.
Als de motor loopt, handen en voeten buiten bereik van het 2 -
maaimes houden.
LET OP! - De messen bewegen nog enkele seconden nadat de
motor is uitgeschakeld.
Voortgangsrichting van de machine3 -
I SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA D ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
GB EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS E EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
F EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE NL UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN