IT
EN
DE
ES
FR
PL
PT
Video Tutorial Calibrazione
Calibration Tutorial video
Video-Tutorial Kalibrierung
Vídeo Tutorial Calibración
Vidéo tutoriel calibrage
Wideo Tutorial Kalibracja
Tutorial em vídeo Calibração
Video Tutorial Setpoint
Setpoint Tutorial video
Video-Tutorial Sollwert
Vídeo Tutorial Setpoint
Vidéo tutoriel Setpoint
Wideo Tutorial Nastawa
Tutorial em vídeo Ponto de ajuste
IT
EN
DE
ES
FR
PL
PT
Lo sfondo del display, se RGB, cambia colore in base alla situazione dello strumento: VERDE: funzionamento normale | BIANCO: Standby |
ROSSO: Allarme (vericare su status) | GIALLO: Attenzione (es.: funzione ritardo attivazione uscite attiva)
Please note about background color display (RGB Version only): GREEN: normal working mode | WHITE : Standby | RED: Alarm (che info
status) | YELLOW: Warning (check controller, ie.: delay time active)
Bitte beachten Sie die Hintergrundfarbanzeige (nur RGB-Version): GRÜN: normaler Arbeitsmodus | WEISS: Standby | ROT: Alarm (Info-Sta-
tus) | GELB: Warnung (Controller prüfen, d. h.: Verzögerungszeit aktiv)
Tenga en cuenta la pantalla de color de fondo (solo versión RGB): VERDE: modo de funcionamiento normal | BLANCO: En espera | ROJO:
Alarma (estado de la información del cheque) | AMARILLO: Advertencia (verique el controlador, es decir: tiempo de retardo activo)
Remarque : achage de la couleur d’arrière-plan (version RVB) : VERT : mode de fonctionnement normal | BLANC : Veille | ROUGE : Alarme
(état de l’information) | JAUNE : Avertissement (vérier le contrôleur, c’est-à- dire : temporisation active)
Zwróć uwagę na kolor tła wyświetlacza (tylko wersja RGB): ZIELONY: normalny tryb pracy | BIAŁY : Czuwanie | CZERWONY: Alarm (stan
informacji o che) | ŻÓŁTY: Ostrzeżenie (sprawdź sterownik, tj.: czas opóźnienia aktywny)
Por favor, note sobre a exibição de cor de fundo (somente versão RGB): VERDE: modo de trabalho normal | BRANCO: Espera | VERMELHO:
Alarme (estado das informações do arquivo) | AMARELO: Aviso (verique o controlador, ou seja: tempo de atraso ativo)
IT
EN
DE
ES
FR
PL
PT
Pericolo Il produttore dello strumento non può essere ritenuto responsabile per danni a persone o cose causate da cattiva
installazione o uso errato!
Danger The manufacturer of the instrument cannot be held liable for damage to persons or property caused by incorrect
installation or incorrect use!
Gefahr Der Hersteller des Gerätes übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäße
Installation oder unsachgemäßen Gebrauch entstehen!
Peligro ¡El fabricante del instrumento no se hace responsable de los daños a personas o cosas causados por una instala-
ción incorrecta o un uso incorrecto!
Danger Le fabricant de l’appareil décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels dus à une
installation incorrecte ou à une utilisation incorrecte!
Niebezpieczeństwo Producent przyrządu nie ponosi odpowiedzialności za szkody osobowe lub materialne spowodowane nieprawi-
dłową instalacją lub niewłaściwym użytkowaniem!
Peligro O fabricante do instrumento não pode ser responsabilizado por danos a pessoas ou bens causados por instalação
incorreta ou uso incorreto!