EasyManua.ls Logo

Emerson TS1 Series - Page 7

Emerson TS1 Series
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
TS1__65050__R06
replaces / ersetzt
Инструкция по эксплуатации
Термостаты серии
Для холодильных систем и тепловых насосов.
Технические данные:
Класс защиты: IP44 (IEC 529/EN 60529)
IP30 с опцией отключения
Окружающая температ. (корпус): -50 до +70°C
Температ. хранения и транспорт.: -50 до +70°C
Диапазон измеряемых температ.: -55 до+180°C
Макс. температура термобаллона: см. шильд
прибора
Виброустойчивость: 4g (10...1000 Гц)
Электрические характеристики
Тепловая нагрузка (AC1): 24 A / 230В AC
Индуктивная нагрузка (AC15): 10 A / 230В AC
Индуктивная нагрузка (DC13): 0.1 A / 230В DC
3A / 24В DC
Пусковой ток (AC3): 144A / 230В AC
Ток при полн. нагрузке (FLA): 24A / 230В AC
Ток заблокир. ротора (LRA): 144A / 230В AC
Размеры ширина x высота x глубина (мм)
TS1-A/B/C/D/E/F/R: 86 x 75 x 44
TS1-G/H (скрытый монтаж) см. Рис. 2b:
вырез: ширина x высота (мм): 85 x 39 x 73
фронтальная крышка (мм): 106 x 44
все размеры даны без кнопок переключения и
отключения, винта настройки и датчика температуры.
Код модели:
TS1 - - z.B. TS1- A 4 F
Функции
A = Настенный монтаж, настройка сверху
B = аналогично A плюс отключение
C = Реле контроля замерзания, автомат. возврат
D = Реле контроля замерзания, ручной возврат
E = Настенный монтаж, фронтальная настройка
F = аналогично E плюс отключение
G = Скрытый монтаж
H = аналогично G, плюс отключение
R = Настенный монтаж, настройка сверху, ручной
возврат.
ВНИМАНИЕ: модели с функцией D, R для
диапазона температур 0 – 4 имеют ручной возврат
при понижении температуры, для диапазона 5 9
при возрастании температуры.
Диапазон температур
Диапазоны 0 … 9
см. шильд прибора или каталог
Тип датчика температуры
A = Заправка паром, капиллярная трубка 2м
E = Заправка паром, 0м, катушка
F = Абсорбционная, кап. трубка 2м и термобал.
P = Заправка паром, капиллярная трубка 2м
(Реле контроля замерзания функция C/D: 6м)
Инструкция по безопасности:
Внимательно прочитайте инструкцию по
эксплуатации. Ошибки могут привести к
поломке прибора, выходу из строя системы
охлаждения или травмам персонала.
Предназначен для использования персоналом,
имеющим необходимые знания и навыки.
Величина питающего напряжения и ток
должны гарантированно соответствовать
указанным на шильде ТS1. Отключите
питающее напряжение в сети и от реле ТS1
перед установкой или обслуживанием.
Не превышайте максимальную температуру
термобаллона.
Поддерживайте температуры в границах
номинальных пределов.
Функция / Модель реле (Рис. 1):
Рис. 1a: Автоматический возврат
Рис. 1b: Ручной возврат для низких температур
Рис. 1c: Ручной возврат для высоких температур
Рис. 1d: Обогреватель мембраны 82 кОм, 230 В
AC/DC, приборы с датчиком температ. типа A, E
Рис. 1e: Отключение, функция типа B, F, H
Реле
быстрого
переключаются
4
повышении
отключения
1
TS1
температурой
размыкается
температуры
высокой
положении
температуры
реле
положение
Т
расцепления
Установка
TS1
Реле
планках
настенные
датчиком
между
поставляемые
Для
использоваться
другой
стены
универсальные
стандартные
стороне
комплекте
Для
монтажные
обратной
Для
выполнить
Расположение
В любом
Установка
Подготовьте
Вставьте
Датчики
Не
Для
Заправка
воспринимают
капилляре
Убедитесь
находящаяся
новки
поверхности
ней
кронштейны
!
tzt R05
7 / 8
эксплуатации
серии TS1
RUS
Emerson Climate Technologies GmbH
Holzhauser Str. 180 - D-
13509 Berlin
Germany
www.emersonclimate.eu
Реле температуры TS1 оснащены контактами
быстрого срабатывания SPDT, которые
переключаются от 1
-2 к 1-4 при повышении и от 1-
4 к 1
-2 при понижении тем пературы. При
повышении температуры до заданной точки
отключения размыкается контакт 1
-2 и замыкается
1
-4, а при понижении - наоборот.
TS1 с ручным возвратом: При достижении
температурой заданной точки отключения
размыкается контакт 1
-4 (реле низкой
температуры), или замыкается контакт 1
-2 (реле
высокой температуры) и фиксируется в этом
положении.
После повышения или понижения
температуры до
установленного дифференциала
реле можно вручную
вернуть в исходное
положение, нажав кнопку возвра
та.
ТS1 с ручным возвратом
- реле свободного
расцепления”.
Установка (Рис. 2a, все модели, исключая
TS1
-G/H):
Реле TS1 могут быть установлены на монтажных
планках,
или на плоской поверхности, как
настенные приборы.
Для нормальной работы настенных ре
ле с
датчиком типа
“E необходимо устанавливать
между ними и стеной
изолирующие кронштейны,
поставляемые в комплекте с
приборами.
Для реле с заправкой паром “A и P” должен
использоваться изолирующий кронштейн или
другой
изоляционный материал, если температура
стены близка
к температуре, замеряемой датчиком.
Для установки на монтажную планку используйте
универсальные отверстия с резьбой M4 или
UNC8-32.
Для настенной установки используйте
стандартные
монтажные отверстия на обратной
стороне прибора.
Используйте монтажные винты, поставляемые в
комплекте с
реле.
Для гарантирования нормальной работы реле,
монтажные
винты не должны углубляться в него с
обратной стороны
больше, чем на 8 мм.
Для обеспечения класса защиты IP44 необходимо
выполнить следую
щие инструкции:
Крышка должна быть закрыта, а её винты -
затянуты.
Прибор должен быть установлен на плоской
поверхности так, чтобы все отверстия на
задней стороне корпуса были полностью
закрыты.
Расположение при монтаже:
В любом положение, за исключением
вверх дном.
Установка (Рис. 2b
- модели TS1-G/H)
Сделайте вырез 85 x 39 мм.
Подготовьте отверстия для винтов M4.
Вставьте реле и затяните винты.
Датчики температуры (Рис. 3)
Избегайте острых изгибов или петель на
капиллярной трубке.
Не допускайте
трения и касания каппилярной
трубки с любой двигающейся поверхностью.
Избегайте эффектов механического и
деформационного упрочнения.
Для датчиков капиллярного типа (A, C, P) должен
быть обеспечен диаметр петель капилляра 8см.
Заправка паром (Датчики
типа A, E, P):
Данные чувствительные элементы всегда
воспринимают
самую холодную точку на
капилляре, катушке, колбе или
силовом элементе.
Убедитесь, что корпус реле и часть капилляра, не
находящаяся в зоне измерения, теплее места уста
-
новки
замеряющего датчика не менее, чем на 2К.
Для гарантирования того, что температура
поверхности
стены не влияет на установленные на
ней реле, необходимо
использовать изолирующие
кронштейны.
Для правильной
находиться
Абсорбционная
Данные
реагируют на
Термобаллон
контакте с
Данная заправка
заправка
паром
Электрическое
Обратите внимание
соединений
инструкций
должен
соответствовать
подключаемой
Проведите
основании
Дополнительно
заменена
стандартным
Присоедините
принимая во
на Рис.1a1e.
Затяните
моментом 1,2
Для электронных
электрическими
ток <50
позолоченные
Настройка уставок
Реле температуры
индивидуальными
дифференциала
модели.
Реле с
фиксированный
Используйте
ключ ¼”
(квадратный
описано ниже
Используя
настройте
верхнюю
Поворотом
нижнюю
уставку
Верхняя уставка
Для точной
использоваться
шкала может
приблизительных
Стандартные
смотрите в
Минимальная
диапазона
номинального
Ручной возврат
Ручной возврат
Обратите
свободное
только если
его переключения
Отключение
Реле TS1
которой
линия
положении
Контрольный
Используйте
воздействия
контактов при
Стадарты
Директива
73/23/EWG;
EN 60730-
2
UL/CSA: все
управлением
маркировано
PCN 0715182 20.06.2013
Emerson Climate Technologies GmbH
13509 Berlin
www.emersonclimate.eu
правильной работы датчик типа P должен
находиться
не менее чем на 30см в месте измерения.
Абсорбционная заправка (Датчик типаF”):
Данные чувствительные элементы всегда
реагируют на
температуру термобаллона.
Термобаллон должен полностью находиться в
измеряемой поверхностью.
Данная заправка срабатывает
медленнее, чем
паром.
Электрическое соединение (Рис. 4):
Обратите внимание: При выполнении электрических
соединений соблюдайте требования местных
инструкций
для электросетей. Размер сечения провода
соответствовать электрической нагрузке,
подключаемой
к контактам реле.
Проведите кабель через резиновую манжету в
прибора.
Дополнительно, резиновая манжета может быть
стандартным кабельным сальником PG 13.5
Присоедините провода к клеммам 1, 2 и 4,
принимая во
внимание функцию реле, указанную
.1a…1e.
Затяните винты клемм с макс. вращающим
моментом 1,2 Нм.
Для электронных систем с малыми
электрическими
нагрузками (напряжение <24 В и
<50 мА) рекомендуется
использовать
позолоченные контакты.
Настройка уставок
(Рис. 4, 5):
Реле температуры TS1 поставляются с
индивидуальными
настройками диапазона и
дифференциала, зависящими от
конкретной
Реле с ручным возвратом всегда имеют
фиксированный
дифференциал.
Используйте плоскую отвертку или холодильный
(квадратный) для настройки уставок, как
описано ниже.
Используя регулятор диапазона настройки
верхнюю уставку.
Поворотом регулятора дифференциала настройте
уставку.
Верхняя уставка
Дифференциал = Нижняя уставка
Для точной наст
ройки уставок должен
использоваться
отдельный термометр. Встроенная
может
использоваться только для получения
приблизительных
значений.
Стандартные заводские параметры настройки
каталоге ALCO.
Минимальная уставка дифференциала в конце
незначительно отличается от
номинального значения
дифференциала.
Ручной возврат (Рис. 6)
Ручной возврат: нажмите кнопку возврата.
Обратите внимание, что для возврата типа
свободное
расцепление”, возврат возможен,
если температура
станет меньше величины
переключения.
Отключение (Рис. 1e)
TS1
-B/F/H имеют опцию отключения, при
линия к клемме 1 отсоединяется в
положенииСТОП”.
Контрольный рычаг (Рис. 4)
Используйте контрольный рычаг для ручного
воздействия на
положение электрических
контактов при испытании системы.
Директива по низковольтному оборудованию
73/23/EWG;
93/68/EWG; EN 60947-1; EN 60947-5-1;
2
-9
UL/CSA: все модели, исключая с фронтальным
управлением.
маркировано:

Other manuals for Emerson TS1 Series

Related product manuals