139
SE
SE
2-5
PL
28-29
2-5
LV
26-27
2-5
LT
24-25
2-5
ES
22-23
2-5
EE
20-21
2-5
CZ
18-19
2-10
NO
103-119
2-10
FI
85-102
2-10
DK
67-84
2-10
DE
47-66
2-10
EN
29-46
2-10
SE
11-28
SE
2-10
PL
210-228
2-10
LV
192-209
2-10
LT
174-191
2-10
ES
155-173
2-10
EE
137-154
2-10
CZ
120-136
Solo, Sento, Sento PRO V 1.1
Ohutusteave
Tähtis - Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke alles
edaspidiseks kasutamiseks. Juhiste mitte järgimine võib mõjuta-
da teie lapse turvalisust.
HOIATUS
• Tähtis - Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke alles
edaspidiseks kasutamiseks
• Ärge kunagi jätke last järelevalveta
• Veenduge, et kõik nõutavad lukustusseadmed oleksid enne
kasutamist korralikult rakendatud
• Vigastuste vältimiseks veenduge, et laps on selle toote
kokkupanemise ja lahtivõtmise ajal sellest eemal
• Ärge lubage lapsel selle tootega mängida
• Kasutage turvarihmasid kohe, kui laps saab istuda kõrvalise
abita
• See isteosa ei sobi alla 6 kuu vanustele lastele
• Kasutage alati turvasüsteemi
• Kontrollige enne kasutamist, et lapsevankri korpuse või
isteosa või autoistme kinnitamise seadmed oleksid korralikult
rakendatud
• See toode ei ole sobiv kasutamiseks jooksmise või uisutamise
ajal
Hoiatus vastavalt EN1888-1:2018+A1:2022, EN1888-2:2018+A1:2022
HOIATUS
• Ära kasuta seda beebi vankrikorvi mitte kunagi alusel.
• See toode on sobiv ainult lapsele, kes ei suuda kõrvalise abita
istuma tõusta
• Kasutage ainult kindlal, horisontaalsel ühetasasel ja kuival
pinnal
• Ärge laske teistel lastel beebi kandekorvi lähedal valveta
mängida
• Ärge kasutage kui ükskõik milline osa on katki, rebenenud või
puudu
• Kasutage ainult tootja poolt valmistatud või heaks kiidetud
varuosi.
• Ettevaatust vankri lähedusse jääva lahtise leegi ja teiste
tugevate kuumusallikatega nagu näiteks elektrilised soojendid,
gaasisoojendid jne.
• Vankrikorvi käepidemeid ja põhja tuleb regulaarselt kontrollida
kahjustuste ja kulumismärkide ilmnemise osas.