EasyManua.ls Logo

Emmaljunga Super Viking User Manual

Emmaljunga Super Viking
250 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Instruktionsmanual • Instruction manual • Gebrauchsanweisung
Sport Stroller, Sportwagen, Sport-rattaat & Klapvogn
Super Viking
Chassi / Seat Unit
Deutsch
24 - 43
Svenska
6 - 23
English
44 - 61
VIKTIG INFORMATION - SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. LÄS IGENOM DENNA MANUAL NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER
PRODUKTEN. Denna produkt motsvarar standard DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014
OBSERVERA ! Denna produkt är avsedd för transporten av ett (1) barn från 0 månader - 3 år.
VARNING! Sittdelen är inte avsedd för barn under 6 månader. Använd sittdelen först när barnet kan sitta självständigt. Maxvikt på barnet: 15 kg.
VARNING! Denna produkt är inte avsedd för jogging, skating/inlines. Den yttre längden / bredden av Super Viking korgen är 795 mm / 390 mm.
VARNING! Korgen får endast användas för transport av ett barn i åldern 0 till 6 månader. Produkten lämpar sig för ett barn som inte kan sitta självständigt,
rulla runt eller stödja sig på knä eller händer. Maxvikt på barnet: 9kg.
VARNING! Använd aldrig liggdelen / liften på en stativ.
OBSERVERA! Besök www.emmaljunga.se för senaste versionen, innan du börjar använda produkten.
WICHTIG! ANWEISUNGEN FÜR SPÄTERE UNKLARHEITEN AUFBEWAHREN. VOR BENUTZUNG ALLE
ANWEISUNGEN LESEN! Dieses Produkt entspricht DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014
Dieses Produkt ist für ein (1) Kind im Alter von 0 Monaten bis 3 Jahren vorgesehen.
WARNUNG! Die Sitzeinheit ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet. Verwenden Sie die Sitzeinheit erst, wenn Ihr Kind selbständig
sitzen kann. Maximales Gewicht des Kindes: 15 kg
WARNUNG! Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet. Die Außenlänge und Breite des Super Viking-Liegeaufsatzes betragen 795
mm/390 mm.
WARNUNG! Die Wanne kann nur für den Transport eines Kindes im Alter von 0 bis 6 Monaten benutzt werden. Dieses Produkt ist für ein Kind geeignet,
das nicht selbständig sitzen, sich herumdrehen und sich nicht auf seine Hände und Knie hochstemmen kann. Maximales Gewicht des Kindes: 9 kg
WARNUNG! Die Tragetasche/ Liegewanne nicht auf einem Ständer verwenden.
Besuchen Sie www.emmaljunga.de für neueste Informationen, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. FOR THE PROPER USE OF THIS VEHICLE, BE SURE TO READ THIS USER’S MA-
NUAL CAREFULLY. This product complies with DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014
This product is suitable for one (1) child from 0 months - 3 years.
WARNING! The seat-unit is not suitable for children under 6 months. Don’t use the seat-unit until your child can sit unaided. Maximum weight of the child:
15kg.
WARNING! The product is not suitable for running or skating. The outer length and width of the Super Viking Carry Cot is 795 mm/390 mm.
WARNING! The carrycot / pram body (accessory) can only be used for the transportation of one child from 0 to 6 months. This product is suitable for a
child who cannot sit up by itself, roll over and cannot push itself up on its hands and knees. Maximum weight of the child: 9kg.
WARNING! Never use this carrycot on a stand.
WARNING! Please visit www.emmaljunga.co.uk for the latest version of this information before using the product.
LÆS DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEM FOR FREMTIDIG REFERENCE. DIT BARNS SIKKERHED
KAN PÅVIRKES HVIS DU IKKE FØLGER DISSE INSTRUKTIONER!
Dette produkt opfylder DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014
BEMÆRK! Dette produkt er beregnet til transport af et (1) barn fra 6 mdr. - 3 år med en vægt på max. 15 kg.
ADVARSEL! Klapvognen er ikke egnet til børn under 6 måneder. Brug først klapvognen når barnet kan sidde selv.
ADVARSEL! Dette produkt er ikke egnet til løb eller rulleskøjte løb.
ADVARSEL! Barnevogns /lift kasse (tilbehør) må kun bruges af børn som endnu ikke kan sidde op selv, rulle rundt på maven og komme op på hænder og
knæ. Max vægt på barnet 9 kg.
ADVARSEL! Brug aldrig barnevognen på et stativ. Den ydre længde/bredde på Super Viking Bagen er 795 mm / 390 mm.
BEMÆRK! Besøg www.emmaljunga.dk for seneste version, før du tager produktet i brug.
VIKTIG INFORMASJON - TA VARE PÅ DE FOR FRAMTIDIG BRUK. LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR BRUK OG.
Dette produkt oppfyller standard, DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014
MERK! Dette produkt er beregnet for transport av et(1) barn fra 0 mnd. – 3 år.
ADVARSEL! Sportsvognsdelen er ikke beregnet for barn under 6 mnd. Bruk Sportsvogndelen først når barnet kan sitte selv. Maks vekt på barnet 15 kg.
ADVARSEL! Dette produkt er ikke beregnet for jogging, skating/inlines. Den ytre lengden / bredden på Super Viking bagen er 795 mm / 390 mm.
ADVARSEL! Bagen er kun beregnet for barn i alderen 0 – 6 mnd. Produktet egner seg for et barn som ikke kan sette seg selv opp, rulle over på siden
eller reise seg opp på hender og knær Maks. vekt på barnet: 9kg.
ADVARSEL! Bruk aldri bagen på et stativ.
MERK! Før bruk av produktet sjekk www.emmaljunga.no for siste versjon.
LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN KÄYTÄT VAUNUA JA SÄILYTÄ NE MAHDOLLISTA TULEVAA KÄYTTÖÄ
VARTEN.
Tämä tuote vastaa standardin DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014 vaatimuksia.
Huomaa! Tämä tuote on tarkoitettu yhden (1) lapsen kuljettamiseen. Vaunu on tarkoitettu käytettäväksi 6 kk iästä aina 3 vuoden ikään asti.
VAROITUS! Ratasosaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi alle 6 kk ikäiselle lapselle. Käytä ratasistuinta vasta kun lapsi osaa itse istua tukevasti. Lapsen enim-
mäispaino: 15 kg.
VAROITUS! Ratasta ei ole suunniteltu käytettäväksi juoksukärrynä tai rullaluistimien kanssa
VAROITUS! Vaunukoppaa voidaan käyttää ainoastaan yhden (1) lapsen kuljettamiseen. Soveltuu käytettäväksi vastasyntyneestä
aina 6 kk ikään asti. Vaunukoppa soveltuu käytettäväksi lapsille, jotka eivät osaa itse nousta istumaan, kääntyä itse, nousta itseensä käsien tai polvien
varaan. Lapsen enimmäispaino: 9 kg.
VAROITUS! Älä koskaan käytä kantokoppaa erillisen jalustan päällä. Super Viking kopan ulkoiset mitat, Pituus ja leveys, ovat 795 mm / 390mm.
HUOMAA! Viimeisimmän päivitetyn version käyttöohjeesta löydät Emmaljungan kotisivuilta osoitteesta www.emmaljunga.se
SE
DE
UK
Dansk
62 - 79
Norsk
80 - 97
Suomi
98 - 115
DK
NO
FI

Table of Contents

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Emmaljunga Super Viking and is the answer not in the manual?

Emmaljunga Super Viking Specifications

General IconGeneral
BrandEmmaljunga
ModelSuper Viking
Adjustable StrapsYes
Head SupportYes
Machine WashableYes

Summary

Contents of the box

Super Viking Chassis Components

Lists the components included with the Super Viking Chassis.

Super Viking Seat Unit Components

Lists the components included with the Super Viking Seat Unit.

Important Safety Information

General Safety Warnings and Usage

Critical safety instructions, warnings, and product usage guidelines.

Safety Standards and Compliance

Details product compliance with EN1888, BS 7409, and Australian safety standards.

Carrycot and Accessory Safety

Safety guidelines specific to the carrycot and other accessories.

Product Limitations and Restrictions

Outlines usage restrictions, modifications, and environmental hazards.

Child Safety and Product Care Precautions

Covers general precautions for child safety, accessories, and product handling.

Assembly and Usage of Chassis

Unfolding and Securing the Chassis

Instructions on unfolding the chassis and engaging safety locks.

Wheel Attachment and Functionality

Guide for attaching wheels and checking their secure fit and function.

Parking Brake Operation

How to engage and disengage the parking brake.

Handlebar Height Adjustment

Steps to adjust the handlebar height for ergonomic use.

Front Wheel Steering Mode

How to fix or swivel the front wheels for different terrain.

Chassis Folding Procedure

Detailed instructions for folding the chassis for storage or transport.

Assembly and Usage of Seat Unit

Seat Fabric Management

Instructions for removing, washing, and reassembling seat fabrics.

Hood Installation and Adjustment

Guide for attaching, adjusting height, and removing the seat unit hood.

Bumper Bar Attachment and Release

Steps for attaching, opening, and repositioning the bumper bar.

Footrest and Shoulder Strap Adjustment

How to adjust the footrest and shoulder straps for child comfort and safety.

Crutch Strap and 5-Point Harness

Instructions for positioning the crutch strap and operating the 5-point harness.

Backrest Recline Adjustment

Steps for adjusting the seat unit's backrest to different recline positions.

Care and Maintenance

General Care and Storage Guidelines

Advice on protecting the product from elements and proper storage.

Routine Inspection Points

Checklist for regular checks of chassis, wheels, and locking mechanisms.

Fabric Washing Instructions

Detailed guides for cleaning fabric parts, including special advice for leatherette.

Service Documentation

Service Intervals and Record Keeping

Outlines recommended service intervals and provides space for recording service history.

Delivery Check

Item Verification Upon Delivery

Checklist to confirm all components are present and correct at delivery.

Chassis and Seat Unit Functionality Test

Verifying all assembly and functional aspects of the chassis and seat unit.

Wheel and Brake System Check

Inspecting wheels, brakes, and fasteners for proper operation and security.

Service Protocol

Chassis, Seat Unit, and Carry Cot Functionality Checks

Protocol for checking the operational status of key product components.

Wheels, Brakes, and Lubrication Checks

Protocol for inspecting wheels, brakes, and performing necessary lubrication.

Related product manuals