77
Receiving Faxes
Réception de
télécopies
Faxempfang
Fax ontvangen
Load A4-size plain paper into the appropriate cassette(s). R & 24
Chargez du papier ordinaire A4 dans le ou les tiroirs adaptés. R & 24
Legen Sie A4-Normalpapier in die entsprechende(n) Kassette(n) ein. R & 24
Plaats gewoon A4-papier in de juiste cassette(s). R & 24
Q
If you want to change the ring
alert setting, use DRD menu.
R & 110
Si vous souhaitez modier le
paramètre de la sonnerie d’alerte,
utilisez le menu DRD. R & 110
Sie können die Ruftoneinstellung
über das Menü DRD ändern.
R & 110
Als u de beltooninstellingen wilt
wijzigen, gebruik dan het menu
DRD. R & 110
Before receiving faxes
Avant de recevoir des
télécopies
Vor dem Faxempfang
Voordat u faxen
ontvangt
Make the Paper Source setting. (F > Fax Settings > Scan & Print Setup >
Paper Source R & 25)
If you want to print a large quantity of faxes in a single batch, load A4 plain
paper in both cassettes and set Paper Source to Cassette 1 then 2.
Dénissez le paramètre Source papier. (F > Param fax > Cong.
Numérisation & impression > Source papier R & 25).
Si vous souhaitez imprimer une quantité importante de télécopies en une
seule fois, chargez du papier ordinaire A4 dans les deux tiroirs et réglez le
paramètre Source papier sur Cassette 1 puis 2.
Stellen Sie die Papierzufuhr ein. (F > Faxeinstellungen > Setup Scan &
Druck > Papierzufuhr R & 25)
Wenn Sie viele Faxe in einem Batch drucken möchten, legen Sie A4-
Normalpapier in beide Kassetten ein und stellen Papierzufuhr auf 1. dann 2.
Kassette ein.
Stel Papierbron in. (F > Faxinstell. > Scannen/afdr. inst. > Papierbron
R & 25)
Als u een groot aantal faxen in één keer wilt afdrukken, plaats dan gewoon A4-
papier in beide cassettes en zet Papierbron op Cassette 1 dan 2.